this post was submitted on 22 Oct 2025
442 points (99.3% liked)

People Twitter

8416 readers
1261 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] leftzero@lemmy.dbzer0.com 14 points 2 days ago

They had dined on horse meat, horse cheese, horse black pudding, horse d'oeuvres, and a thin beer that Rincewind didn't want to speculate about.

— Terry Pratchett, The Light Fantastic

[–] M137@lemmy.world 11 points 2 days ago (1 children)
[–] Psythik@lemmy.world 9 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

Every letter after the first is completely unnecessary.

[–] AlexLost@lemmy.world 10 points 2 days ago (4 children)

Niche drives me nuts as a French speaker. It is not Nitch. It is Knee-shh. I will die on this hill

Could y'all please stop dieing on hills all the time?! I love hiking, but all the corpses are really disturbing.

Nietzsche

Here you go, now nobody's happy

[–] sugar_in_your_tea@sh.itjust.works 6 points 2 days ago (1 children)

As a non-French speaker, I completely agree with you. If I use a borrowed word, I do my best to pronounce it like a native speaker would.

[–] SkyezOpen@lemmy.world 5 points 1 day ago (1 children)

As a colonizer, I consider it my duty to butcher borrowed/foreign words. You should hear me say bolognese.

[–] ivanafterall@lemmy.world 2 points 1 day ago (1 children)
[–] SkyezOpen@lemmy.world 2 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

Buh-LOG-nees.

It's an Italian sauce. Actually pronounced like bolonays

[–] jaschen306@sh.itjust.works 1 points 1 day ago

That K is unnecessary in Knee-shh

[–] Apeman42@lemmy.world 74 points 3 days ago (13 children)

I read so many fantasy books growing up thinking "draught" rhymed with "aught", instead of just being another spelling of "draft".

[–] xxce2AAb@feddit.dk 35 points 3 days ago (6 children)

...Up until now, I still thought that. That's... significantly less fantastical, and I think a small part of me just died.

load more comments (6 replies)
[–] zarkanian@sh.itjust.works 15 points 2 days ago (4 children)

Another good one: gaol = jail. I kept pronouncing it in my head like "gowl".

[–] arsCynic@lemmy.ml 1 points 1 day ago
load more comments (3 replies)

this language is bullshit

[–] BenVimes@lemmy.ca 13 points 3 days ago (7 children)

'Epitome' will forever be epi-tome in my head: 'epi' like in EpiPen and tome as in a big heavy book.

And the 'c' in 'indictment' also always gets pronounced when I read the word to myself.

load more comments (7 replies)

Thanks, as a non native english speaker, TIL that I also pronounced it wrong the whole time...

load more comments (8 replies)
[–] Mubelotix@jlai.lu 50 points 3 days ago (2 children)

It's actually "Hors d'œuvre"...

[–] SaharaMaleikuhm@feddit.org 13 points 2 days ago (3 children)

What the hell is going on with french keyboards anyway?

[–] zerofk@lemmy.zip 33 points 2 days ago

See you just type the o and e really really fast. That way the o doesn’t have the time to get out of the way of the e and they sorta get smooshed together. It takes some practice but you’ll get there.

[–] Droggelbecher@lemmy.world 5 points 2 days ago

Wait have you never seen long press?

load more comments (1 replies)
[–] blinfabian@feddit.nl 9 points 2 days ago

horse doovrey

[–] jaupsinluggies@feddit.uk 2 points 1 day ago

Good name for an equine cleaner.

[–] niktemadur@lemmy.world 6 points 2 days ago* (last edited 2 days ago)

Make it just a little bit worse, that œ hits the spot:
d'œuvre

[–] xxce2AAb@feddit.dk 35 points 3 days ago (1 children)

You might as well just have said 'French' and be done with it.

[–] JimVanDeventer@lemmy.world 5 points 2 days ago (3 children)

The word ok expecting me to spell it out instead of pronouncing it like oak.

load more comments (3 replies)
[–] favoredponcho@lemmy.zip 16 points 3 days ago (1 children)

Any word with three consecutive vowels should be recalled

[–] mcz@lemmy.world 17 points 2 days ago (2 children)

Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn.

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 11 points 2 days ago

Most normal czech/polish type sentence

[–] TheOneAndOnly@lemmy.world 8 points 2 days ago (3 children)

From Google Translate: "A scythe of the nightingale from the mist A bridle full of carrion stains, the first pride shrivelled from the bridle through a cornflower cluster in the willow bush, a carrion deer quarter of a handful of grain."

[–] Rcklsabndn@sh.itjust.works 1 points 1 day ago

This is a fine Slavic wedding vow.

load more comments (2 replies)
[–] zarkanian@sh.itjust.works 12 points 2 days ago (4 children)

People will complain about that but not look twice at "rendezvous".

I don't think that I've ever heard anybody pronounce "chaise longue" correctly. It's "shay long".

[–] ODGreen@lemmy.ca 11 points 2 days ago (2 children)

Shez Long

It literally means long chair. Not lounge chair.

Nobody pronounces "bruschetta" correctly; it's "broo-SKET-ta"

load more comments (2 replies)
[–] dave@feddit.uk 15 points 2 days ago (1 children)

Actually (pronounced acktschually) it’s ‘shayz long’ The ‘s’ is usually only silent when it’s the last letter of the word.

[–] zerofk@lemmy.zip 10 points 2 days ago (1 children)

You should hear how the French pronounce it. Can’t even recognise it as English anymore.

[–] nyctre@lemmy.world 7 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

Why do you say that? It's just chez long. At worst it's like chez long-uh. So it's really just a different accent more than anything. Also, the word is french not english so..

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 6 points 2 days ago (1 children)

I think you got whooshed on that last english part.

load more comments (1 replies)
[–] TonyTonyChopper@mander.xyz 4 points 2 days ago

chez ≠ chaise

load more comments (1 replies)
[–] Brown5500@sh.itjust.works 4 points 2 days ago (1 children)
[–] DrSteveBrule@mander.xyz 2 points 2 days ago
load more comments
view more: next ›