this post was submitted on 22 Oct 2025
445 points (99.3% liked)

People Twitter

8873 readers
2351 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician. Archive.is the best way.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] Apeman42@lemmy.world 77 points 2 months ago (10 children)

I read so many fantasy books growing up thinking "draught" rhymed with "aught", instead of just being another spelling of "draft".

[–] xxce2AAb@feddit.dk 38 points 2 months ago (3 children)

...Up until now, I still thought that. That's... significantly less fantastical, and I think a small part of me just died.

[–] Apeman42@lemmy.world 10 points 2 months ago

I'm so sorry. I assumed I was the last to know.

[–] Mouselemming@sh.itjust.works 8 points 2 months ago (1 children)

Fret not! Hang on to "draut" in your mind with the rest of us early readers. And when you need to say draft, just spell it draft. Meanwhile in the privacy of your own head, you can think, "I'm hot, so I'll take a long refreshing draught of this draft beer whilst I stand in the cool draught from the door. " We'll never tell.

load more comments (1 replies)
[–] Skua@kbin.earth 7 points 2 months ago (2 children)

Even worse: dialects of English that use draught don't use it for every sense of the word. A breeze getting into a room is a draught, but your first effort at writing something is still a draft

load more comments (2 replies)
[–] zarkanian@sh.itjust.works 16 points 2 months ago (2 children)

Another good one: gaol = jail. I kept pronouncing it in my head like "gowl".

[–] SereneSadie@lemmy.myserv.one 6 points 2 months ago (1 children)

Australian, I flat out refused to ever use 'gaol' from the moment I first encountered it in school.

[–] Sculptor9157@sh.itjust.works 11 points 2 months ago (1 children)

Because prison colony, or ...???

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)
[–] BenVimes@lemmy.ca 14 points 2 months ago (4 children)

'Epitome' will forever be epi-tome in my head: 'epi' like in EpiPen and tome as in a big heavy book.

And the 'c' in 'indictment' also always gets pronounced when I read the word to myself.

[–] ADTJ@feddit.uk 5 points 2 months ago (3 children)

Interesting, I never had an issue with those but the one that got my growing up was awry. I still want to read it as "aw-ree" like "awful" despite knowing it's actually "ah-rye". I also knew the latter as a spoken word but I guess I didn't question how it was spelled for a long time.

Fun, less useful fact in a similar vein: "Antipode" is pronounced "anti-pode" how you'd expect but the plural "Antipodes" is pronounced "an-ti-po-dees"like A Greek word. I still have no idea why that's the case.

load more comments (3 replies)
load more comments (3 replies)
[–] tgirlschierke@lemmy.blahaj.zone 11 points 2 months ago

this language is bullshit

[–] Bring_Back_Buggy_Whips@sh.itjust.works 9 points 2 months ago (1 children)

I knew that long ago, but it'll remain drawt in my brain, just because....

[–] mrbeano@lemmy.zip 11 points 2 months ago (2 children)

Yup. First pronunciation to make it to long-term storage, wins forever!

Like hyperbole, it's always "hyper-bowl" to me

Absolutey! It sounds way better, especially since that "should" be how it's pronounced phonetically, anyhow!

load more comments (1 replies)
[–] CyanideShotInjection@lemmy.world 5 points 2 months ago

Thanks, as a non native english speaker, TIL that I also pronounced it wrong the whole time...

load more comments (4 replies)
[–] Mubelotix@jlai.lu 50 points 2 months ago (2 children)

It's actually "Hors d'œuvre"...

[–] SaharaMaleikuhm@feddit.org 13 points 2 months ago (3 children)

What the hell is going on with french keyboards anyway?

[–] zerofk@lemmy.zip 34 points 2 months ago

See you just type the o and e really really fast. That way the o doesn’t have the time to get out of the way of the e and they sorta get smooshed together. It takes some practice but you’ll get there.

[–] Droggelbecher@lemmy.world 5 points 2 months ago

Wait have you never seen long press?

load more comments (1 replies)
[–] blinfabian@feddit.nl 9 points 2 months ago

horse doovrey

[–] xxce2AAb@feddit.dk 36 points 2 months ago (1 children)

You might as well just have said 'French' and be done with it.

[–] favoredponcho@lemmy.zip 16 points 2 months ago (1 children)

Any word with three consecutive vowels should be recalled

[–] mcz@lemmy.world 17 points 2 months ago (2 children)

Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn.

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 12 points 2 months ago

Most normal czech/polish type sentence

[–] TheOneAndOnly@lemmy.world 9 points 2 months ago (3 children)

From Google Translate: "A scythe of the nightingale from the mist A bridle full of carrion stains, the first pride shrivelled from the bridle through a cornflower cluster in the willow bush, a carrion deer quarter of a handful of grain."

load more comments (3 replies)
[–] leftzero@lemmy.dbzer0.com 14 points 2 months ago

They had dined on horse meat, horse cheese, horse black pudding, horse d'oeuvres, and a thin beer that Rincewind didn't want to speculate about.

— Terry Pratchett, The Light Fantastic

[–] zarkanian@sh.itjust.works 13 points 2 months ago (4 children)

People will complain about that but not look twice at "rendezvous".

I don't think that I've ever heard anybody pronounce "chaise longue" correctly. It's "shay long".

[–] dave@feddit.uk 16 points 2 months ago (1 children)

Actually (pronounced acktschually) it’s ‘shayz long’ The ‘s’ is usually only silent when it’s the last letter of the word.

[–] zerofk@lemmy.zip 11 points 2 months ago (1 children)

You should hear how the French pronounce it. Can’t even recognise it as English anymore.

[–] nyctre@lemmy.world 7 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Why do you say that? It's just chez long. At worst it's like chez long-uh. So it's really just a different accent more than anything. Also, the word is french not english so..

[–] Wizard_Pope@lemmy.world 7 points 2 months ago (1 children)

I think you got whooshed on that last english part.

[–] nyctre@lemmy.world 5 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Hah.. yeah, you're right xD. My bad

[–] ODGreen@lemmy.ca 11 points 2 months ago (2 children)

Shez Long

It literally means long chair. Not lounge chair.

Nobody pronounces "bruschetta" correctly; it's "broo-SKET-ta"

load more comments (2 replies)
load more comments (2 replies)
[–] M137@lemmy.world 11 points 2 months ago (1 children)
[–] Psythik@lemmy.world 10 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Every letter after the first is completely unnecessary.

[–] AlexLost@lemmy.world 11 points 2 months ago (4 children)

Niche drives me nuts as a French speaker. It is not Nitch. It is Knee-shh. I will die on this hill

[–] sugar_in_your_tea@sh.itjust.works 6 points 2 months ago (1 children)

As a non-French speaker, I completely agree with you. If I use a borrowed word, I do my best to pronounce it like a native speaker would.

[–] SkyezOpen@lemmy.world 5 points 2 months ago (3 children)

As a colonizer, I consider it my duty to butcher borrowed/foreign words. You should hear me say bolognese.

load more comments (3 replies)
[–] brotundspiele@sh.itjust.works 5 points 2 months ago

Could y'all please stop dieing on hills all the time?! I love hiking, but all the corpses are really disturbing.

load more comments (2 replies)
[–] Walk_blesseD@piefed.blahaj.zone 9 points 2 months ago

or derv

There, fixed it.

[–] Beacon@fedia.io 8 points 2 months ago (2 children)

All the homonyms with different pronunciations.

Read / Read

Lead / Lead

Compound / Compound

Bass / Bass

Content / Content

etc.

[–] Skua@kbin.earth 15 points 2 months ago

Dearest creature in Creation, Studying English pronunciation, I will teach you in my verse Sounds like corpse, corps, horse and worse.

It will keep you, Susy, busy, Make your head with heat grow dizzy; Tear in eye your dress you'll tear. So shall I! Oh, hear my prayer,

Pray, console your loving poet, Make my coat look new, dear, sew it? Just compare heart, beard and heard, Dies and diet, lord and word,

Sword and sward, retain and Britain, (Mind the latter, how it's written!) Made has not the sound of bade, Say—said, pay—paid, laid, but plaid.

Now I surely will not plague you With such words as vague and ague, But be careful how you speak, Say break, steak, but bleak and streak,

Previous, precious; fuchsia, via; Pipe, snipe, recipe and choir, Cloven, oven; how and low; Script, receipt; shoe, poem, toe,

Hear me say devoid of trickery, daughter, laughter, and Terpsichore, Branch, ranch, measles, topsails, aisles, Missiles, similes, reviles,

Finally: which rhymes with "enough," Though, through, plough, cough, hough, or tough? Hiccough has the sound of "cup"... My advice is—give it up!

  • A shortened version of The Chaos by Dutch poet Gerard Nolst Trenité

Mostly the opposite situation to your comment since they're spelled the same but pronounced differently, but it feels relevant

[–] Bring_Back_Buggy_Whips@sh.itjust.works 6 points 2 months ago (3 children)

It could be a brain fart, but 'compound'...?

[–] Skua@kbin.earth 8 points 2 months ago (1 children)

At least in my dialect of English and some others I know, the noun and adjective have the stress on the first syllable while the verb has it on the second

[–] Bring_Back_Buggy_Whips@sh.itjust.works 6 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Thank you. It was Greek to me, but since English is a French dialect sprinkled with Germanic Romantic Latin seasonings, and acrimonious acronyms and euphemisms, I got confused. Somehow.

load more comments (1 replies)
load more comments (2 replies)
[–] RickyRigatoni@retrolemmy.com 7 points 2 months ago (2 children)
load more comments (2 replies)
[–] niktemadur@lemmy.world 6 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Make it just a little bit worse, that œ hits the spot:
d'œuvre

[–] JimVanDeventer@lemmy.world 5 points 2 months ago (3 children)

The word ok expecting me to spell it out instead of pronouncing it like oak.

load more comments (3 replies)
load more comments
view more: next ›