Unfortunately not an option in the US bc it doesn't rhyme π and no alliteration π
Righty repressy, lefty liberatey
Now we're cooking ππ
dank memes
Rules:
All posts must be memes and follow a general meme setup.
No unedited webcomics.
Someone saying something funny or cringe on twitter/tumblr/reddit/etc. is not a meme. Post that stuff in /c/slop
Va*sh posting is haram and will be removed.
Follow the code of conduct.
Tag OC at the end of your title and we'll probably pin it for a while if we see it.
Recent reposts might be removed.
No anti-natalism memes. See: Eco-fascism Primer
Unfortunately not an option in the US bc it doesn't rhyme π and no alliteration π
Righty repressy, lefty liberatey
Now we're cooking ππ
Typical leftists bringing politics into The Trades smdhdh
for me it's "clockwise to close"
Never heard this before it but I like it, alliteration is 
Yep I learnt the same, because if you start with the wrench jaws up handle facing down at 6 o'clock, then a 'left' turn from that position towards 7 o'clock will tighten, not loosen, so the mnemonic doesn't work as well.
Yes!! This always frustrated me
hell yeah
Ok but how the hell am I supposed to remember whether left/right mean clockwise or counterclockwise? Literally the only way I can figure this out is by visualizing a screw.
the way you turn your wrist when applying force?
That clockwise or counterclockwise
what do clocks have to do with rotation? it's just line segments turning on and off
the top of your wrist or the bottom of your wrist π
Oprimir is most often used for βpress, enter, printβ, rarely have I heard it used for opress
Also, can you people stop whitewashing the Spanish. Swear the S*aniard PR game is unmatched among former imperial powers
This is just referring to Spanish as a language, I instinctively assumed this phrase originated in Latin America
Sorry, I got triggered seeing that chad shiba with that flag
it probably depends on the dialect but oprimir is mostly used for opress in latin america. i have seen the press meaning only on spainard dialect, not sure if there are more
Depends in the context, but opress is the most direct translation of oprimir
Press is presionar
Source: I'm spanish
In Spain it also litery means "to oppress". I would say it is common in most Spanish dialects if not all, not 100% sure tho.
Sorry that wasn't my intention, I know how bad Spain is/has been historically I just thought the phrase was funny.
Wait until you learn about El Pacto del Olvido
"Right" with which part?
Like a clock to lock, like an un-clock to unlock.
Turnest thee widdershins and the knot shall be undone