You people are way too bright with your apt and often witty alternatives for when you forget something's actual name. Me? I just employ an entirely random sound or made up word. It drives my wife insane. "Babe, would you pass me the...fucking... spraaaal?"
Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !askusa@discuss.online
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
My friend had brain surgery for an aneurysm, and every so often she fumbles a word as a result. One day she wanted to say the word lumberjacks, but her brain came up with logfarmers instead.
My mom sometimes uses "doomaflagidad" for basically anything. The only way I've been able to translate is by using context clues. Usually based on what we're talking about or if she's pointing or using hand gestures.
I used to work in a Mexican restaurant. I always forgot the Spanish word for oven, so I'd say "La máquina que hace calor la comida."
When I was young there was a book of words made up by people where words didn't exist. Close to what OP was saying. They were called Snigglets. I remember a few.
-
Downpause-the interruption of rain when you drive under a bridge.
-
Ignosecond- the tiny interval of time, for instance, between closing the car door and while it is in motion, remembering the key is inside.
-
PRNDL - pronounced prendle, the stock in the middle of the car it on the steering column that switches between drive modes.
And one I made up:
- Blurble - when a liquid is being poured into a container and at some point a drop jumps out of the container and into your eye or some other inconvenient place. Also, when you are drinking and the liquid level in the container reaches that critical point where when the drink is returned to a level position causes a drop to blurble out of the cup. And finally that sound a liquid makes when it comes out of a 2 liter bottle.
Couldn't think of "croissants" as a kid, called them "curly rolls," my uncle mocked me as a true product of the south, etc...
My partner says "pizza rind" for the crust edge that she won't eat.
Swedish is awesome with compound words, say that you forget the Swedish word for "computer", "dator", you could just use "informationshanteringsmaskin" instead!
I used three words to make one compound word, the words I used was:
"Information", "hantering" and "maskin"
Informationhandlingmachine ?
Yeah!
My family calls the TV remote a "gonk" because apparently my grandpa called it that once back when they were still a pretty new thing, and it stuck. My mom and her siblings passed it on to their own kids, and now there's just a small packet of people in Minnesota who call TV remotes gonks, much to the confusion of our peers.
This is exactly how hyper specific regional dialects get those extra weird words that're like how TF did this small town all start saying this word
That's silly. Everyone knows they are called motes.
I have cryptolalia. So... squirtainly.
i must be misunderstanding cryptolalia. is that something a person has just with themselves or is that a shared language?
I have long covid, I'm in the menopause, and I deal with three separate languages each day.
Anyway, gulls are sea pigeons. You're welcome.
And pigeons are flying rats.
And doves are just pigeon racists.
Sea pigeons works at least. Had a guy call an apple turnover an apple pasty. I mean, it's the same shape so yeah it works
I thought that was just Britishese.
Ya it's an apple pasty, eh?
I remember there was a reddit community about this for a while, but I can't remember what it was.
My favorite that I've used on occasion during a brain fart is 'food laundry' when I can't remember 'dishes'
I love it lol
There's a similar thing called "sniglets" (words for things that don't have words).
Yes, since in my native language creating new words is a build-in feature (I'm finnish). You don't know what's that called? Forgot the word? A new thing that doesn't even have a word for it? Just slap two or more together and it's fine
Agglutinative/synthesizing language.
--Edit--
The way this works is by combining roots/stems, adding derivational suffixes and using transparent compounds. In effect you can create words for novel ideas that feel instantly clear to all the speakers of the language because the building blocks follow a set of familiar patterns and rules.
Yep. There's multiple layers to it as well, as you can make up compound words, and then you can do the "bending", adding specific endings to make the word mean whatever. You don't even really think about it, you just do it kinda naturally when needed.
For a random example today I used "ylöspäinkapuava", "(someone/something) climbing upwards". Ylös = up, päin = towards, ylöspäin = upwards, kavuta = to climb, kapuaa = someone/something climbs, kapuava = someone/something is climbing (adjective) -> ylöspäinkapuava. You could use "ylöskapuava" (up climbing) to make it simpler, but that leaves out some nuance and sounds more like just getting up after you fell down.
legiterally
That is one of the betterific ones I've seen.
Shoobynorf
i have sat staring at the word I wrote: "uv" trying to figure out why it was wrong
uv course
A friend went through a lot of relationships last year and at one point I just lost track of their names so I started calling them a random woman's name which stuck, and now the whole group of friends refers to his various love interests with that name.
Nukamajig is something id expect in fallout
In Big Mt.
Similar thing happens to me with certain subjects I mostly only ever discuss online in English or hear talked about on English-language podcasts.
Then when I try talking about them in my native language, I often realize I don't have the vocabulary for it. Depending on who I'm talking to, I'll either just drop the English term in there or have to pause and hunt for the closest equivalent in my own language - which isn't always easy.
Happends to me all the time, more so since I got COVID. Especially embarrassing when public speaking
There's the -dooj suffix, which means "a familiar thing that should be around here somewhere, and that has such-and-so quality." This is useful for asking questions like "Where's the ... the clickydooj?"
- clickydooj — TV remote
- stickydooj — roll of masking tape, wad of blue-tack, etc.
- pokeydooj — sharp tool, digging stick, etc.
- dogwalkydooj — leash
- scoopydooj — ice cream scoop
- pinchydoojes — tongs
I don’t intentionally make them up, it’s just what comes to me as my brain frantically tries to figure out the right word. Like “fish museum.”
that's either the picture sushi menu or the aquarium and either way i'm down
Legit.
In the context of sorting rubbish:
combustibles / flammables -> burnables
comburnables is so much more fun to say though
I make words up for things I don't even forget because at this moment I know it's the right word. And I keep them.