[-] nobloat@lemmy.ml 34 points 6 months ago

"Anyone can download the app, but free users will be given a 14-day trial to test drive it.'

So it's only for premium users ?

[-] nobloat@lemmy.ml 34 points 7 months ago

Why is it in Arabic though ? It says something like "undefeated.. Unbroken" in Arabic

335
Cam rule (lemmy.ml)
submitted 8 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
[-] nobloat@lemmy.ml 48 points 8 months ago

There's a fork called Fossify that is expected to replace the Simple Mobile Tools. There's a Gallery and File Manager app already. I am not sure how it's different from the pro version though. It's a fork of the Simple Gallary app that was in Fdroid.

20
submitted 8 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/firefox@lemmy.ml

I love Firefox and I used it on and off for many years. Right now I am using Brave because I just prefer the look and feel of it. I want to move to Firefox again but I just can't stand the way the tabs look on Firefox. They are too big and ugly and it's not great on a laptop, etc. Once you have a few open then they are not readable anymore. What are some ways to change the look?

[-] nobloat@lemmy.ml 39 points 9 months ago

Speak for yourself! I have internal stereologue.

[-] nobloat@lemmy.ml 30 points 9 months ago

I hope this is ironic

[-] nobloat@lemmy.ml 34 points 9 months ago

I think it's due to comments from people. She was underweight before because she hardly ate anything. She's now much better than before but people keep mentioning how she changed. It's really dumb when people keep commenting about your appearance, but I gets to her sometimes. The same people were telling her she needs to gain weight before. ( we are in a developing country where these comments are sadly so normalized)

[-] nobloat@lemmy.ml 65 points 9 months ago

She was underweight before because she hardly ate anything. She's way better now. But some people comment on her change of weight because they compare it to how she was before.

167
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/asklemmy@lemmy.world

She gained some weight but she is not fat at all!

182
Listen (lemmy.ml)
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/lemmyshitpost@lemmy.world
43
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/piracy@lemmy.dbzer0.com

Basically the title.

More details : My gf's teacher basically sent them a link to download a pirated version of Photoshop to work on some minor thing. We live in a developing country where piracy is the norm even in universities and the like, because no student has the means to buy it. I just want to know if it's likely safe to download from there.

322
Palestine rule (lemmy.ml)
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
71
Das rule (lemmy.ml)
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
264
Cup rule (lemmy.ml)
submitted 9 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
109
Love rule (lemmy.ml)
submitted 10 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
121
submitted 10 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/news@lemmy.ml
729
submitted 10 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/lemmyshitpost@lemmy.world
382
Home rule (lemmy.ml)
submitted 10 months ago by nobloat@lemmy.ml to c/196@lemmy.blahaj.zone
[-] nobloat@lemmy.ml 40 points 10 months ago

I just have a bunch of search addons for different sites directly in qBittorrent. I haven't made a website search for a long time.

[-] nobloat@lemmy.ml 35 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

It's somewhat difficult to translate, because Arabic doesn't have the concept of case in letters. Usually you can use "حروف صغيرة” or ”حروف كبيرة" which literally translates as "small letters" and "big letters" when referencing other languages. For the general "letter case" you can use "حالة الأحرف". So it'll be something like : تجاهل حالة الأحرف.

So here you substitute الرسالة for the correct word الأحرف to mean "letters"

[-] nobloat@lemmy.ml 121 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

I hope this is a joke because the Arabic translation is so wrong. It's also confusing because Arabic is written from right to left so it'll just create a mess. The translators are using "letter case" and translated it literally to Arabic. The word used doesn't mean "letter" as in a letter in the alphabet but "letter" as in what you send in the post office. These are totally different words in Arabic.

[-] nobloat@lemmy.ml 54 points 11 months ago

They were accused of being auti-semites for criticizing Isreael, despite the fact that some of the protestors who are part of the movement are Jewish themselves.

view more: next ›

nobloat

joined 3 years ago