this post was submitted on 30 Jul 2024
365 points (97.2% liked)

[Locked] YUROP

2530 readers
2 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Topics that should not be discussed here:

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Successful_Try543@feddit.org 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (2 children)

AfaIk, Schweizer Hochdeutsch is not Schwizerdütsch, but a variety of standard German, with the replacement ß->ss.

[–] Randelung@lemmy.world 2 points 1 year ago

Ah damn, you're probably right. Schriftdeutsch.

[–] RootBeerGuy@discuss.tchncs.de 2 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

The language is a variety of German. But there are no real writing rules. Text you see written in Switzerland, e.g. on signage, is practically Hochdeutsch with the needed substitutions of words, like chicken for for example where they don't use the German word.

Written language between people however has no rules and people write as they speak and that's definitely not Hochdeutsch.

Edit: I just read your post again and maybe that's what you meant and I misunderstood you.

[–] Successful_Try543@feddit.org 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

Yes, Schweizer Hochdeutsch is standard German without the ß, and some local words uncommon in Austria or Germany. Basically this is what newspapers as the NZZ are written in.
Schwizerdütsch are the Upper German dialects spoken in Switzerland and around, which, if written down at all, like OC said, don't follow a standard orthography.
Thus, you can find Schweizer Hochdeutsch on the chart, but not Swiss German, Schwizerdütsch.