124
top 9 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] gentooer@programming.dev 30 points 9 months ago

Beest is just Dutch and Afrikaans for animal

[-] veroxii@aussie.zone 15 points 9 months ago

Kinda. Although most people would say "dier" for animal in Afrikaans. Beest could be related to "bees" which is singular for cattle. "Beeste" for the plural. That's what I always thought... That the name was more akin to "wild cattle" than "wild beast".

But I'm not a real animalnameologist so...

[-] bownage@beehaw.org 12 points 9 months ago

In Dutch it leans closer to beast than animal

[-] gentooer@programming.dev 4 points 9 months ago

O weird, it doesn't have that connotation for me. I am from Flanders tho, not the Netherlands.

[-] bownage@beehaw.org 1 points 9 months ago

That'll do it

[-] Deestan@lemmy.world 27 points 9 months ago

European explorer, pointing at wild animal: "Excuse me sir, what is that?"

Local: "It's a wild animal."

European explorer, writing it down: "Thank you!"

[-] Gork@lemm.ee 22 points 9 months ago

No it's the Wild eBeast, the predecessor to the eMachine and the e-mail.

[-] embed_me@programming.dev 1 points 9 months ago

Is it related to Wile eCoyote?

[-] ryven@lemmy.dbzer0.com 9 points 9 months ago

This always reminds me of the Perfectly Normal Beasts from Mostly Harmless.

this post was submitted on 24 Jan 2024
124 points (100.0% liked)

196

16419 readers
1921 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS