this post was submitted on 04 Oct 2023
54 points (100.0% liked)
askchapo
23081 readers
35 users here now
Ask Hexbear is the place to ask and answer ~~thought-provoking~~ questions.
Rules:
-
Posts must ask a question.
-
If the question asked is serious, answer seriously.
-
Questions where you want to learn more about socialism are allowed, but questions in bad faith are not.
-
Try !feedback@hexbear.net if you're having questions about regarding moderation, site policy, the site itself, development, volunteering or the mod team.
founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Vice in the expression vice versa has to be pronounced in Latin, not as in vice, I have a vice.
In American English vise (the clamp) is pronounced "vahys" and the vice in vice versa is pronounced the same.
British English? I have no idea.
No, not vise. Vice. Like the vice of drinking, etc. Vice in the expression vice versa is a Latin word and like versa needs to be pronounced in Latin.
yeah, but no english speaker who isn't a nerd pronounces latin words right anyway. if someone dropped wee-kay wehr-sa in the middle of an english sentence i would look at them like they're insane.
Which is weird cos you pronounce versa correctly.
i don't think they should be saying it like that either!
I’ve never heard an American say “versa” the correct Latin pronunciation when saying it — I’m pretty sure this entire phrase has changed to an Anglicized pronunciation in the US
Well, versa sounds much much closer to what should be. Vice, they are just taking the English word.