Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com.
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world or !askusa@discuss.online
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
My wife is from a non English speaking country and her English is better then my Australian English.
I was more of thinking of like people who learned English in their non-English country simply because its Lingua Franca, not as in immigrants.
As in: a someone that just learned it from going online and like browse social media / forums, and watching movies but never stepped foot inside a native-English-speaking country
Cuz that really would be impressive
I'm in the English-speaking country now and it was one of the reasons to emigrate there specifically, cause I've learned the language over the years at home, first by playing games & reading lyrics & browsing internets, then by watching movies with subs, then by forcing myself to switch subs off and catch the spelling. Also work calls.
As a native English speaker foreigners often have better technical English because they have to learn the actual rules of grammar properly
We don’t actually get a thorough education in America for our own language. Some people do but most just get the basics and the rest is on us to absorb
Meanwhile, my mom still says: "I today went to the store" (from 我 今天 if you don't change the order it's "I today", lolz) and she changes between "he" and "she" between sentences for the same person lol, it almost sounds like misgendering someone
And like "Why you no [do X thing]" (because it's 为什么 你 不 --> "why you no")
Whatever, doesn't really matter, it's understandable, abeit funny to hear; immigration officials approved citizenship so it must be good enough. Good enough to do bussiness here... so... whatever
It’s funny how sometimes one word changes the entire sentence and other times it has basically no affect at all
Can actually mess up quite a few words and still successfully communicate which I think is just great
Not sure how flexible other languages are about that kinda stuff
My wife did lean it in her home country I'm the one that moved to a non English speaking country.