this post was submitted on 19 Jan 2026
71 points (100.0% liked)

World News

3117 readers
99 users here now

founded 6 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] OrnluWolfjarl@lemmygrad.ml 21 points 1 week ago (3 children)

Why is he capitalizing Complete and Total Control? Is this going to be his trademark? Will the next letter have a little ©️ or ™️ at the end of the sentence? Will this be abbreviated in the future (e.g. we demand CTC of Spain)?

I could write a whole essay on how comically written this letter is. And how joyful it is that the Empire is finally eating itself. And how ironic it is, that in some dark underground conference hall, some European deep staters are probably contemplating asking Russia's or China's help. But I'm not going to, because this will be just an insignificant blip compared to the next gem this idiot will produce.

[–] yogthos@lemmygrad.ml 17 points 1 week ago

Consider how much Trump hates the Europeans. Remember what they were saying about him when they were sure Biden would win? They called him every name under the sun, and he has very thin skin. So, now that Europe is on its knees he's making them eat shit and say thank you daddy.

[–] robot_dog_with_gun@hexbear.net 16 points 1 week ago

it's a boomer emphasis style

[–] GrainEater@lemmygrad.ml 9 points 1 week ago (1 children)

he (or his ghost writer) always capitalizes regular nouns for no apparent reason; "Wars", "Peace" and "World" in this case

[–] Maeve@lemmygrad.ml 3 points 1 week ago (1 children)

At first thought it was inadvertently hitting the "up" arrow on the handy, TIL.

[–] DonLongSchlong@lemmygrad.ml 5 points 1 week ago (2 children)

"Up arrow on the handy"

Do you mean the shift key on your smart phone keyboard? Handy means something different in english 🙃

[–] Maeve@lemmygrad.ml 4 points 1 week ago

😂 Shift key.

[–] cfgaussian@lemmygrad.ml 4 points 1 week ago

Easy way to spot a German speaker, no one else uses that term to refer to a mobile phone. The adoption of these sorts of pseudo-anglicisms into various languages is actually quite common.