this post was submitted on 03 Oct 2025
37 points (100.0% liked)

Asklemmy

50746 readers
645 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

In my senior year, before I came out as trans, I took Spanish class. I was embarrassed, so I said “Estoy embarazada” which means “I’m pregnant”, NOT “I’m embarrassed”.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Sal@mander.xyz 11 points 1 day ago

I speak spanish natively and at during uni I would hang out with a group of Brazillian friends. I would speak a mixture of portuguese and spanish with them.

The mom of one of these friends made a Brazilian dish for us (Feijoada) and asked me how it was as it was the first time I tried it. I answered that the dish as 'exquisito', which in Spanish means delicious (similar 'exquisite'). She seemed somewhat disappointed and upset by my response so I probed a little and found out that 'esquisito' in Portuguese actually means 'weird'. She thought I was calling her dish weird tasting. I found quickly enough to clarify, but I did feel bad about making her fell that way... She was very excited about sharing her cooking and she thought I called it weird.