Good trans meme but as a cis person im not sure why it's in the Sino comm
Sino
This is a comm for news, information, and discussion on anything China and Chinese related.
Rules:
-
Imperialism will result in a ban.
-
Sinophobic content will be removed.
Newcomer Welcome Wiki
FAQ:
China Guides:
Multimedia:
this would go a lot harder if china ever did literally anything to support socialism outside its own borders
A more openly militant, internationalist China would obviously be great in theory. But politics isn’t about theory alone, it’s about material conditions (the synthesis of theory and practice). Right now China is one of the main reasons the DPRK still exists at all. That’s not nothing. Trade, energy, diplomatic cover, and softening enforcement of sanctions are what keep the DPRK from total economic strangulation. The same logic applies, though much more weakly, to Cuba.
Beyond that, China’s main global line currently isn’t exporting socialism, it’s breaking imperialist domination as a system. From a Chinese perspective, the USSR showed that trying to fight the entire imperialist bloc head-on through arms races, proxy wars, and ideological confrontation while still economically and militarily weaker is a losing strategy. It bleeds productive forces, isolates you, and eventually collapses the project altogether. China chose not to repeat that.
Instead, China is focused on building their own productive base to the point where imperialism can’t dictate terms anymore, while also creating space for the Global South through investment, infrastructure, and multipolar institutions. That doesn’t abolish capitalism, and it doesn’t directly advance revolution, but it does materially weaken U.S. unipolar power and limit how aggressively imperialism can act.
This approach is contradictory and deserves criticism. China operates inside global capitalism and often prioritizes stability over revolutionary change. But that’s an unfortunate strategic assessment based on balance of forces. They support socialist states when their collapse would clearly strengthen imperialism, but they avoid a posture that would force premature confrontation before they’ve reached parity with the imperial core.
I think a much more real and interesting question than “why doesn’t China act like Mao-era China,” is what happens once the current goals are achieved. If multipolarity stabilizes and China reaches durable parity, the material constraints shaping this cautious line change. At that point, more explicit forms of socialist solidarity become materially possible in ways they aren’t now. Whether the CPC actually takes that path is an open question, but dismissing China as “doing nothing” ignores both what it’s already doing and the historical logic behind why it’s doing it this way.
Excellent comment. I can understand wanting a return of USSR style internationalism, but it's also important to see why China is taking their current stances, and where that's likely to trend. Considering the more millitant trends among the youth, it's likely to pivot more in that direction as time goes on and the productive forces more clearly put China ahead of the US Empire (which is already here).
this comment should be pinned on the front page
the ussr proved that you can't take on the imperialists head on and at their own game; they will always outspend & outflank you.
also, history proves that a govt's durability is tied to the legitimacy given by its own people; not by any external force.
they will always outspend & outflank you
Tell that to the DPRK, to Cuba or to Vietnam. Or to the fucking Nazis!
My guy, the DPRK, Cuba, and Vietnam were fully supported by the USSR. The moment the USSR was gone, these countries (minus Vietnam) were vulnerable to imperial aggression. The DPRK survived because China supported it. Cuba got embargoed to hell, and the US decided to collapse it entirely. Vietnam was relatively better because another war with Vietnam would've been extremely unpopular in the US after they got sent packing the first time.
Today, Cuba is facing massive economic issues. DPRK relies on China for pretty much most of their trade. Vietnam had to adopt a market economy to survive.
Yeah, I think we agree. Saying that "the US will just outspend you" isn't completely correct, that's why I pointed to other successful revolutions such as Korea, Vietnam or Cuba, because the USSR didn't allow the US to do this.
it's been less than 65 years; a single lifetime.
those examples without a benefactor like china or can't adopt a china-like adaptability; like vietnam did; will be gone in another 65 years if the trajectory of the western world doesn't change.
i would be cool with them just setting up some ways for leftists to safely communicate outside the U.S. tech surveillance state.
hell they could just "allow some stuff to be set up and ignore it" for plausible deniability
XHS has a chat feature.
Obviously they could do tons more but to say they do literally nothing is bad faith, providing an alternative to the usurious IMF alone is not nothing
Some Gaddafi style chucking arms to any vaguely left wing paramilitary group would be based, but their strategy is stability and leading by example. They're trying to avoid the mistakes of the USSR even if err are too much on the side of caution for taste sometimes
Crushed by the system it's laid in, it's just dead.
"Help us the cuckoo is throwing us out of our nest"
"gotta get out of your shell or you're toast"
I get the sentiment but I don't think anyone's gonna accuse china of coddling foreign revolutionary movements soon.
Seriously, cuckoo or not the bird is about to eat us like Saturn devouring his children
"想法和祈祷"
Unsolicited translation advice
For 'thoughts and prayers' I think a better translation would be 关心与祝祷.
想法 is more like 'how one thinks', one's thoughts about a subject, or manner of thinking (法 being the key word here for 'way of doing sth')
关心 on the other hand conveys what 'thoughts' in the English does, i.e. it means care, keeping 关something close to one's heart 心 (which was the locus of thought in classical Chinese philosophy) other translations I saw are 关怀 for thoughts, where huai is also one's heart/chest/bosom
(I'm not a native speaker so even 关心与祝祷 sounds a bit skewiff to me, I looked at other online translations and they don't translate directly, they translate phrasally e.g.
Our thoughts and prayers are with them in this time of grief. {在这悲伤的时刻|zai zhe beishang de shike} {我们心中想到他们|women xinzhong xiangdao tamen} {并为他们祈祷|bing wei tamen qidao}。
lit. in this grief (possessive modifer) moment our hearts think (prep*, 'to > of') them, also (prep, 'towards, for') them pray
*I'm not sure how to grammatically mark it. It's not a particle, it's like a completional verbal complement, it's used here to show that 'they' have been thought 'of' (想到 think/arrive > think/complete). It's been a while since I studied
It's also as distinct to 想+sbdy/sth which means to 'miss' someone (as in, you're thinking of them because they aren't there), i.e. 我想你 I miss you, 我想家 I'm homesick (I'm thinking of home)

DuChinese says I know 1900 words made from 953 characters
加油! You got this
the eggs of america must be scrambled into a heap

