In the english dub of Austin Powers, it always blows my mind that they used the same voice actor for Austin, Dr Evil, and Fat Bastard
Comic Strips
Comic Strips is a community for those who love comic stories.
Rules
-
π Be Nice!
- Treat others with respect and dignity. Friendly banter is okay, as long as it is mutual; keyword: friendly.
-
ποΈ Community Standards
- Comics should be a full story, from start to finish, in one post.
- Posts should be safe and enjoyable by the majority of community members, both here on lemmy.world and other instances.
- Any comic that would qualify as raunchy, lewd, or otherwise draw unwanted attention by nosy coworkers, spouses, or family members should be tagged as NSFW.
- Moderators have final say on what and what does not qualify as appropriate. Use common sense, and if need be, err on the side of caution.
-
𧬠Keep it Real
- Comics should be made and posted by real human beans, not by automated means like bots or AI. This is not the community for that sort of thing.
-
π½οΈ Credit Where Credit is Due
- Comics should include the original attribution to the artist(s) involved, and be unmodified. Bonus points if you include a link back to their website. When in doubt, use a reverse image search to try to find the original version. Repeat offenders will have their posts removed, be temporarily banned from posting, or if all else fails, be permanently banned from posting.
- Attributions include, but are not limited to, watermarks, links, or other text or imagery that artists add to their comics to use for identification purposes. If you find a comic without any such markings, it would be a good idea to see if you can find an original version. If one cannot be found, say so and ask the community for help!
-
π Post Formatting
- Post an image, gallery, or link to a specific comic hosted on another site; e.g., the author's website.
- Meta posts about the community should be tagged with [Meta] either at the beginning or the end of the post title.
- When linking to a comic hosted on another site, ensure the link is to the comic itself and not just to the website; e.g.,
β Correct: https://xkcd.com/386/
β Incorrect: https://xkcd.com/
-
π¬ Post Frequency/SPAM
- Each user (regardless of instance) may post up to five (5 π) comics a day. This can be any combination of personal comics you have written yourself, or other author's comics. Any comics exceeding five (5 π) will be removed.
-
π΄ββ οΈ Internationalization (i18n)
- Non-English posts are welcome. Please tag the post title with the original language, and include an English translation in the body of the post; e.g.,
SΓ, por favor [Spanish/EspaΓ±ol]
- Non-English posts are welcome. Please tag the post title with the original language, and include an English translation in the body of the post; e.g.,
-
πΏ Moderation
- We are human, just like most everybody else on Lemmy. If you feel a moderation decision was made in error, you are welcome to reach out to anybody on the moderation team for clarification. Keep in mind that moderation decisions may be final.
- When reporting posts and/or comments, quote which rule is being broken, and why you feel it broke the rules.
Web of Links
- !linuxmemes@lemmy.world: "I use Arch btw"
- !memes@lemmy.world: memes (you don't say!)
And Goldmember! Same actor who dubbed Shrek in english.
Alright groovy yeah
As a child, I used to love that the (at least Latin American) Spanish dub for Bruce Willis in all of his movies was the same guy dubbing grown up Goku. Seeing one immediately reminded me of the other.
Mh ... that's a hard one. I'm not quite sure which I despise more, AI or German dubbing.
Give it time, I'm sure we'll soon have both.
Hard disagree. While they are worse nowadays due to tighter budgets and schedules they elevated several otherwise mediocre movies so much back in the day. There still are some legendary voice actors i love to listen to. It creates an unique experience different from the original. AI on the other hand... hate it.
I'm sorry, but I have to hard disagree right back. You can argue that dubbing made movies available to a wider audience .... but no movie was ever "elevated" by German dubbing.
Have you ever seen a Bud Spencer movie? Theyβre straight up not even half as funny in the original language.
Well, those are kind of weird because they don't really have an original language. They were even dubbed in English.
Reminds me of that slightly meta Eddie Izzard bit where he talks about doing a joke in French to a French-speaking audience where he impersonated Sean Connery. Imagine Connery speaking French in his own acshent and idioshyncratic shtyle; kind of funny even without whatever it was he was saying. Unfortunately, none of the French audience had appreciated it much, and so after the gig he asked someone about it.
It was then he learned that Francophone audiences were more familiar with Connery's designated French-speaking dub actor, who sounded nothing like Connery.
The audience might have understood what was going on, but it kind of killed the joke.
Can confirm, but sometimes its cringe, for example Will Smith. He had like 2 or 3 different voices over time. And a heartbreaking moment was the death from germans voice of Marge Simpson. Changed the whole show for me.
In english all cartoon characters are voiced by Tom Kenny, Billy West, or Tara Strong, with few exceptions.
My Little Pony: Make your Mark had a huge controversy about this shortly before it got cancelled. Though I think this was just a rumor and they had no plans on firing their international voice actors. Instead, they fired everyone because the show got canned.
Brazilian VAs also have all sorts of crazy mashups, like Goku, Spongebob and Sean Austin (Samwise Gamgee) all being dubbed by the same guy.
On the other hand, we often see the same character ending up with different voices if the show goes on long enough, like Homer Simpson having 3 different VAs (1st being the best and 2nd being the worst) and Marge having 4. Secondary characters sometimes feel like they have a different voice for each episode



