Asal in Ireland means the donkey sort of ass not the ass sort of ass!
Like the Dutch "ezel" (which is the same word used in Dutch for painting-supporters which in English are called "easel").
That's funny, in art school we used a bench with a back that we called 'donkeys'
That sounded silly until I remembered English has "sawhorse."
At least the sawhorse resembles a horse :)
Should be "tón" or something
Tóin is arse. Tón is tone.
You're right and I can't spell, is tusa an fíorshaoi de na dtóinenna.
Asal in Ireland means the donkey sort of ass not the ass sort of ass!
Like the Dutch "ezel" (which is the same word used in Dutch for painting-supporters which in English are called "easel").
That's funny, in art school we used a bench with a back that we called 'donkeys'
That sounded silly until I remembered English has "sawhorse."
At least the sawhorse resembles a horse :)
Should be "tón" or something
Tóin is arse. Tón is tone.
You're right and I can't spell, is tusa an fíorshaoi de na dtóinenna.