0
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
this post was submitted on 01 Jan 0001
0 points (NaN% liked)
0 readers
0 users here now
founded a long while ago
Pro tipp: translate with both ChatGPT and Deepl and pick what sounds or reads best.
DeepL prompted a change in career choice for me, honestly. I was initially looking into finding work as a translator, since Cantonese is an in-demand language, but (while it is still not perfect) I have seen massive improvements in translation tech over time, and DeepL was my breaking point that helped me realize "Okay, maybe this can all be automated in the future".
While plain direct translation might be automated (though not necessarily because some things just don't translate), localization is a whole different deal. Can't speak much for Cantonese because I can't speak it, but as an Arabic speaker I can't see an AI being able to translate from Arabic to English as well as a human can anytime soon.
Not soon, maybe, but I am not that old and want to find a line of work I can reliably do for the next 40 years
DeepL does Cantonese?
Sorry, should have clarified. It does Mandarin, but in terms of technical capabilities, it is demonstrable of the fact that the technology is there.
For context, I am Chinese-American and Cantonese was spoken at home, but I lived for a few years in Fuzhou, China where Mandarin is common (though the older people still speak Fuzhouhua which I didn't bother to dive into). Occasionally I would have to look something up in Mandarin, though, and it was honestly easier to just use DeepL and translate from English with fairly decent results (and I knew enough to be able to fix the grammar where I noticed it was sometimes off, albeit even my Cantonese reading/writing skills aren't perfect).
哦...冇傷肝
I know Bing does Cantonese but I'm always keeping an eye out for an alternative.