this post was submitted on 04 Jul 2026
57 points (100.0% liked)
Asklemmy
54843 readers
199 users here now
A loosely moderated place to ask open-ended questions
Search asklemmy ๐
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- !lemmy411@lemmy.ca: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~
founded 7 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I think plenty of people are like that too. Would you say you spend most of your time while conscious in the present? Because for me, this internal dialogue causes me to ignore my surroundings and consequentially I end up spending a large part of my waking hours ignoring my actual surroundings.
I'd say that's a pretty reasonable summary. I mean, I can think about the future and the past of course, and I can stress about them both too, but none of that takes the form of a dialogue, nor does it have any sense of participants. There's just my thoughts, in the moment, about the future and what might happen.
Now I'm curious, have you studied/speak any other language? If you learned later, what would you say was the comparative difficulty? I ask since it seems the dominance english in my internal monologue clouds what I intend to say some times
I learned (am learning) Spanish later in life and it has actually been quite interesting because of this. I have aphantasia, so no mental images either, and I've always described my thinking and thoughts as being about the concepts and ideas of words, with the words something that I can summon if I need to.
And learning Spanish via translation and memorisation was really painful, and honestly, not enjoyable. I eventually stumbled across the comprehensible input method, which doesn't try and translate your target language to another language. It just builds up from scratch, you learn from simple words and sentences, with strong visual support and repetition etc, getting more complex the more exposure to the language you get. And this method clicked with me. I'm only at B1 or so with Spanish, but I can listen to a native speaker and understand them, but if you asked me what they said, I would have to then convert what I heard to English after the fact.
I've often said that it worked because both English and Spanish attach words to the behind the scenes concepts, and I'm mapping to that.
This sounds psycho or sociopathic.
Yep, you got me! That must be exactly what it means!