this post was submitted on 07 Feb 2026
38 points (95.2% liked)

Greentext

7780 readers
815 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] echodot@feddit.uk 1 points 5 days ago (1 children)

I think AI is very hidden miss and translating. It's very much seems to depend on the language.

We had an instruction booklet that was originally written in Chinese translated into English by an AI (I hope it was by an AI because otherwise there is a very incompetent human doing it). It had phrases such as "don't always tie down when not tightened loosely" and "insure at all times to always" and "warning can be hot when hot do not touch when hot or off and not on"

[โ€“] limpatzk@bookwyr.me 1 points 5 days ago

I read a translation of Crime and Punishment which I think was made by an AI. There were a lot of weird structured sentences. Besides, the translation kept missing the characters' genders. Like, a female character was constantly mentioned by male pronouns and so on.