this post was submitted on 08 Dec 2025
705 points (89.6% liked)

memes

18415 readers
2945 users here now

Community rules

1. Be civilNo trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politicsThis is non-politics community. For political memes please go to !politicalmemes@lemmy.world

3. No recent repostsCheck for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No botsNo bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/Ads/AI SlopNo advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live. We also consider AI slop to be spam in this community and is subject to removal.

A collection of some classic Lemmy memes for your enjoyment

Sister communities

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] PattyMcB@lemmy.world 86 points 3 days ago (4 children)

Ok ok... I'll be the one...

"Wrongly"

[–] fleem@piefed.zeromedia.vip 29 points 3 days ago (1 children)

no worries I'll use it the wrongliest

[–] Quetzalcutlass@lemmy.world 14 points 3 days ago (2 children)

You can always go wrongliester!

[–] Digit@lemmy.wtf 2 points 2 days ago

Good wrongliesterness.

[–] stupidcasey@lemmy.world 6 points 3 days ago (2 children)
[–] prettybunnys@piefed.social 5 points 3 days ago

I’m gonna use it wrongteously

[–] fleem@piefed.zeromedia.vip 3 points 3 days ago

not not-heinous

[–] cannedtuna@lemmy.world 14 points 3 days ago (1 children)

He wrongly assumed he was using the word wrongly.

[–] PattyMcB@lemmy.world 3 points 3 days ago

Very bigly, indeed!

[–] merc@sh.itjust.works 10 points 3 days ago (1 children)

Incidentally, I really hate that the UK expression for when someone is feeling sick is "poorly".

It's got the "ly" ending which is one of the clear signs of an adverb, and in other contexts it is used as an adverb. But, for some reason the British have turned it into an adjective meaning sick. Sometimes they use it in a way where it can be seen as an adverb: "He's feeling poorly", in which case it seems to be modifying "feeling". In the North American dialect you could substitute the adjective "sick": "He's feeling sick". But, other times they say "She won't be coming in today, she's poorly". What is the adverb modifying there, "is"?

[–] Naz@sh.itjust.works 2 points 3 days ago (1 children)

Washing-up fluid.

Washing up what?

Dishes?

Dishwasher fluid.

[–] merc@sh.itjust.works 1 points 3 days ago* (last edited 2 days ago) (1 children)

Why fluid, not liquid? Air is a fluid too. Is it in gaseous form?

Also, why "washing-up"? Was "washing" not enough? Was a direction strictly necessary?

[–] Digit@lemmy.wtf 1 points 2 days ago
[–] merc@sh.itjust.works 2 points 3 days ago (1 children)
[–] tigeruppercut@lemmy.zip 5 points 3 days ago (2 children)

Some flat adverbs sound perfectly natural to most speakers, like "play nice" or "drive safe". Others have less acceptability among people in general, like "That tastes real good."

https://en.wikipedia.org/wiki/Flat_adverb

[–] Digit@lemmy.wtf 2 points 2 days ago

Tastes real goodly.

[–] merc@sh.itjust.works 1 points 3 days ago (2 children)

I don't even see "nice" in "play nice" as an adverb. You could switch "play" for "be" -- "be nice", same with "be safe".

[–] Digit@lemmy.wtf 1 points 2 days ago

Playly not nice.

[–] tigeruppercut@lemmy.zip 3 points 3 days ago

There's that old line that if my aunt had wheels she'd be a bicycle. Maybe the command form is muddling the topic here, but using the be-verb with an adjective like that attaches a subject complement, essentially describing the subject. But "I am fast" describing a person doesn't mean that saying "I drive fast" is describing a drive as a noun.