this post was submitted on 23 Sep 2025
51 points (100.0% liked)
Anime & Donghua
11417 readers
48 users here now
Welcome to c/anime on Hexbear!
A leftist general anime and donghua community for discussion and memes.

Simple rules
-
Be nice.
-
Use spoiler tags.
-
Don't sexualise underage characters, including 1000 year old loli ones.
-
Don't post hentai here. This is an anime community.
High quality threads you should definitely visit
Gigathread: Good Anime Talks, Presentations, Conventions, Panels, etc
Piracy is good and you should do more of it. Use https://aniwave.to/ and https://4anime.gg/ for streaming, and https://nyaa.si/ for torrents. Piracy is the only means of digital protest that audiences have to fight poor worker treatment.
founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I wonder if she'd like Yu Yu Hakusho more than I did, I kinda grew bored with it once it started becoming more action-y, but that seems like the sort of thing your daughter would be into. I've also got a fem cousin with apparently similar tastes to your daughter, and she loves the movie Summer Wars, and a male coworker of mine with apparently similar tastes is fond of Shaman King, but I've only "vetted" the first two episodes of that. Lupin III part 2 and onward — specifically the dub — is basically a hit with everyone I know, regardless of gender and age.
If Sailor Moon is a hit with your daughter, maybe Cardcaptor Sakura would be a hit, too. Though I would note that there's some minor age gap BS in it and the main character is aged 10~12 (original) and 13 (reboot), but on the whole Cardcaptor Sakura has long been very popular among young girls, and for good reason. Avoid the Nelvana dub, though.
She's so new to it- I didn't show her any of the posts but I just told my daughter vaguely that I'd made a post somewhere I frequent asking for recs for her. Once I mentioned that what she likes I keep seeing referred to as battle Shonen (I'm missing some accents I know) she sorta perked up, and looked up the phrase definition and said something along the lines of 'yes that's what i want'.
Thank you for the recs. I appreciate the time you took to give me some.
I'm very biased since I remember being a 13 yo girl obsessed with YYH myself, and in a lot of ways still am, but if she likes tournament arcs in her shonen, YYH perfected it!! But it also reaches far into other tropes and genres throughout its different arcs. The archetypes of the characters are great, Genkai is one of the best mentors and female role models in anime, and it genuinely has some of the best voice acting you can find in English dubs.
It's extremely unusual for anime fans to use accents on Romanji (Roman Alphabet transliterations of Japanese). Absolutely no one will give you grief for it or, if they do, you know you can discard them out of hand. No one here would, though.
~~Part of the reason is that accents are a reading convenience for anglos, because Japanese only has a small number of vowels and they all correspond to one letter each, so the diacritics aren't actually distinguishing anything, unlike a German umlaut or something. It's just so someone unfamiliar with the vowel inventory will know how it's pronounced.~~
Turns out the real reason is people don't care about vowel length and ignoring diacritics is better for branding unless it's French or something.
I only know a very little bit about Japanese but I was pretty sure o and ō were actually different things. The ō being like a double o, emphasized sort of thing. Something like that.
Wow, I'm a dummy. I knew about vowel lengthening but I didn't realize that's what macrons meant, I guess because when I see "romanji" it's usually very lazy about that and sometimes even just writes the double vowel out, like "Haikyuu," if it doesn't just exclude it completely, like most renditions of "Tokyo," which is apparently sometimes transliterated as "Toukyou" to signal lengthening, like "Shounen" is (I know Tokyo probably counts as a loanword with anglicized orthography).
Yup, you got it. 東京 is commonly rendered as Tokyo but that doesn't quite map to the kana which are {とうきょう|to u k yo u} and sometimes written in more accurate Romaji (rōmaji) as Tōkyō or Toukyou. The diacritic for elongation can distinguish words
I appreciate the input. I looked up some things based on your comment. Somehow, I've had a minor formal education in linguistics and morae were never even mentioned, just stress and syllabic timing.
I enjoyed reading YYHS more than watching it. The live action is hot garbage