this post was submitted on 26 Mar 2025
1757 points (99.2% liked)
Microblog Memes
10807 readers
2001 users here now
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
RULES:
- Your post must be a screen capture of a microblog-type post that includes the UI of the site it came from, preferably also including the avatar and username of the original poster. Including relevant comments made to the original post is encouraged.
- Your post, included comments, or your title/comment should include some kind of commentary or remark on the subject of the screen capture. Your title must include at least one word relevant to your post.
- You are encouraged to provide a link back to the source of your screen capture in the body of your post.
- Current politics and news are allowed, but discouraged. There MUST be some kind of human commentary/reaction included (either by the original poster or you). Just news articles or headlines will be deleted.
- Doctored posts/images and AI are allowed, but discouraged. You MUST indicate this in your post (even if you didn't originally know). If an image is found to be fabricated or edited in any way and it is not properly labeled, it will be deleted.
- Absolutely no NSFL content.
- Be nice. Don't take anything personally. Take political debates to the appropriate communities. Take personal disagreements & arguments to private messages.
- No advertising, brand promotion, or guerrilla marketing.
RELATED COMMUNITIES:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
That's not the original.
Hint: any version that doesn't mention "communists" is "filtered".
Good call, I didn't know that. This is the original
It's not straight forward to translate, because there is no active verb in English for "to remain silent".
Does "I chose silence" work?
Good idea, but I think "remain silent" applies a bit more generally. The phrase "you have the right to remain silent" is always translated to "sie haben das Recht zu schweigen". So I went with that.
("schweigen" being the verb I'm looking for here)
I think I'd say 'I kept silent' as more common or 'I kept quiet', probably an even more common phrase. 'Kept' would be slightly more 'active' than remained I think.
But "remain" does some nice extra poetic work here; it foreshadows another usage of [narrator's] "remains" - the corpse or ashes or whatever lifeless material is left after their death.
And the poem doesn't mention the disabled, who died first.
Good point. I forgot about the communist part and only copied the first one on wiki due to laziness. Thanks for reminding me.
Which already tells you too much about Wikipedia.
Wikipedia is not an entity, it's a collective. You, personally, can fix whatever is incorrect there. And some would say, should.
that the best we've got is still not good?
Not that I love wiki or anything, but in their defense, the translated original is below the one I copied. Only separated by a sentence or two. I didn't read them out of laziness, so that's on me.