wait, you really say "sleeping in her" for "the bed"???
Funny
General rules:
- Be kind.
- All posts must make an attempt to be funny.
- Obey the general sh.itjust.works instance rules.
- No politics or political figures. There are plenty of other politics communities to choose from.
- Don't post anything grotesque or potentially illegal. Examples include pornography, gore, animal cruelty, inappropriate jokes involving kids, etc.
Exceptions may be made at the discretion of the mods.
'La cama' is femenine. 'El sofá' is masculine.
Limpié el sofá y me dormí en él.
I cleaned the sofa and I slept on it (him)
You are right, that's what it says, gramatical gender is quite interesting isn't it? The same goes for other languages like French and German. Idk why you're getting downvoted, this is a genuine good question.
gendered languages are something else yea
There is no "it" equivalent in Spanish nor in Portuguese.
Eso
"The bed" is femenine, but is an object so is "it"
All my homies hate grandpa joe
Except that one wall of text explaining the movie runs on the rules of Musicals and it all makes sense in that context.
I think I read it on Lemmy but it was a long time ago and I have no hope of finding it.
What are the rules of musicals?
I am flabbergasted but after searching for less than a minute I managed to find the year old post!
Link to post on community's home instance: https://lemmy.world/post/9963999/6239596
Lemmyverse.link link: https://lemmyverse.link/sh.itjust.works/comment/6836229
Quote that sums up the lengthy text:
But, look, I know that the grandpajoehate is ostensibly a meme. It’s a joke poking fun at the very musical rules that allow a bed-bound person to magically be cured in the first place. But it never acknowledges the fact that his spontaneous rejuvenation is magic, and that the magic is the magic of love.
Wow, thank you!!
That last one should be "valió la pena" but damn, yeah, those are some hard truths.
Agree that valio sounds better, but valga is valid too.