this post was submitted on 25 May 2026
413 points (99.3% liked)
Wholesome
4122 readers
240 users here now
We’re here to help you have a better day! For all wholesome and heartwarming content including memes, news stories, etc.
We chose Reddthat specifically because no downvotes are allowed. Negative comments will be removed.
Please see our twinned community for more wholesome joy...
!dadforaminute@lemmy.world !superbowl@lemmy.world
Rules:
- Be wholesome. Trolling, passive aggressive, nasty comments aren't allowed.
- No politics. It's not wholesome.
- Don't hate on ANY groups. Racist, transphobic, ableist etc comments aren't allowed.
Positive Communities of Lemmy:
- !goodnewseveryone@piefed.social
- !motivationalmemes@reddthat.com
- !OptimistsUnite@reddthat.com
- !positivity@lemmy.today
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Odd that the 'head' is mirrored. The real kanji is 骨。agree it looks like a lil skeleton guy though.
Weird, on my phone the character rendered like it is in the picture
Am I loosing it?
It looks the same. Not mirrored at all
Here is an example of stroke order, showing the phone kanji is backwards.
https://jitenon.com/kanji/%E9%AA%A8
Thank you! I couldn't work out how it was backwards when every version I saw of it looked the same.
Losing*, ironically. 😜
No, they're tightening it.
Weird, both versions seem to exist.
Wiktionary
It's a Unicode CJK variant. There are a bunch of characters that Unicode considers to be the same character but with small regional differences (e.g. how it's written in Mainland China vs. Taiwan vs. Japan vs. Korea, etc.). Since the region isn't encoded in the character, you're seeing whatever your system locale and font default to. For web pages, you can specify the region inside the HTML or HTTP headers and hopefully you get the correct character rendering, but that also requires you to have a font installed that includes the variant.
https://www.typotheque.com/articles/understanding-cjk-regional-character-variants
Fascinating, thanks!
Google translate shows the character backwards, for some reason.
Seems simplified Chinese uses that version. But Kanji is Japanese.
Japanese: 骨
Simplified: 骨
This is what I see.
Try ⾻ (ideograph U+2FBB) vs. 骨 (CJK "bone" used in Asian Typography, different Asian fonts may show differently).
screenshot table from Wikitionary
Probably a Japanese or Korean font. 過 probably shows up on the right as well for you.
Samsung phone, would make sense.