this post was submitted on 02 Apr 2026
403 points (99.5% liked)

Funny

14569 readers
83 users here now

General rules:

Exceptions may be made at the discretion of the mods.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] lvxferre@mander.xyz 2 points 4 days ago

100% isso.

Em especial, essa "flexibilidade" aparece bastante pras vogais átonas, variam muito de acordo com o dialeto e o ritmo da fala. E ao contrário da variação nas consoantes, as pessoas não prestam muita atenção nelas.

I'm fairly sure what happened with "viado" in PT was just like "nigga" in English. In both you get a non-standard spelling of another word ("veado" and "nigger"), representing a popular pronunciation of the word (note African American English is non-rhotic, so ⟨er⟩ and ⟨a⟩ would sound both /ə/). But they still sound the same in those popular variations.

Pior que acho que o besta acima nem fala português. Ao menos, não proficientemente. Reparou como ele confundiu "esse" com "isso"?