this post was submitted on 30 Mar 2026
42 points (100.0% liked)

Games

21272 readers
371 users here now

Tabletop, DnD, board games, and minecraft. Also Animal Crossing.

Rules

founded 5 years ago
MODERATORS
 

Context: Toby Fox says there wont be translations for Undertale or Deltarune after Latam fans asked for them

https://bsky.app/profile/tobyfox.undertale.com/post/3mia4smxehk2a

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] FortifiedAttack@hexbear.net 13 points 21 hours ago (1 children)

The community is already obsessing over minor differences in the Japanese translation. Adding additional, less accurate official ones would be absolute armageddon on the fandom.

[โ€“] Datz@szmer.info 4 points 8 hours ago

Yeah, I kind of get him. I only know English and not Japanese, but I swear for every other localised game I like, the discussion is "look at how ass this localisation is, they added a Spongebob reference, the characters sound more sexual to spell out the joke"

And I don't even know which side I stand on, because I like some national jokes in Polish translations, but then also got ticked off the other day when I saw very slight, unharmful word changes in Slay the Princess. (coldly beautiful -> exceptionally beautiful)