this post was submitted on 06 Mar 2026
34 points (100.0% liked)

Asklemmy

53437 readers
547 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

When researching a variety of Norwegian spoken by some people in the Midwest known as "norst" or American Norwegian, someone commented that it was like the Quebecois of Norwegian.

My native language is English and I am American though, so I guess my own dialect of English would be the Quebecois of my language, or Canadian English too.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] Yaky@slrpnk.net 3 points 9 hours ago

I think most larger (or older) immigrant communities have their own dialect. Runglish is Russian spoken with lots of words borrowed-adapted from US English.

In parts of Eastern Ukraine and Western Russia, there is also surzhyk, which is a difficult-to-describe blend of both languages, often difficult to comprehend to those who do not speak both or dis not grew up in the area.