this post was submitted on 06 Mar 2026
35 points (100.0% liked)

Asklemmy

53437 readers
882 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

When researching a variety of Norwegian spoken by some people in the Midwest known as "norst" or American Norwegian, someone commented that it was like the Quebecois of Norwegian.

My native language is English and I am American though, so I guess my own dialect of English would be the Quebecois of my language, or Canadian English too.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] chatkipete@onjase.quebec 4 points 18 hours ago (1 children)

@may_be Quebecois is only derived from French
I am Quebecois, and despite my slang, nothing is really derived from English.

Plus québécois que moi, vous allez mourir 😉
Faque, rien de pareil dans mon parlé très original face au Norvégien ou l'anglais États-unien.. 😋

[–] NotSteve_@piefed.ca 3 points 17 hours ago (1 children)

There actually are a number of derived languages/dialects of English like Jamaican Patois or other English-based creole languages

[–] chatkipete@onjase.quebec 2 points 17 hours ago (1 children)

@NotSteve_ But where is the connection to Québécois?
My native language is close to French, even though Parisian French doesn't try to understand us most of the time; they say we have an incomprehensible accent.

[–] ageedizzle@piefed.ca 0 points 12 hours ago (1 children)

Well it’s more than just the accent. The grammar is slightly different too, right?

[–] chatkipete@onjase.quebec 1 points 4 hours ago

@ageedizzle I don't think there are any grammatical differences if it's correct French; otherwise, it's slang or a blatant error due to a lack of education.

La langue français, qu'elle soit écrite par un québécois ou un français de l'Europe, voir de la France. La grammaire demeure la même à mon avis.

Je suis en Abitibi-Témiscamingue dans le nord-ouest du Québec à environ 30 minutes de la province de l'Ontario puis plusieurs parlent le franglais plutôt que le français.

D'ailleurs, je suis d'accord et c'est véridique que notre langage ou plutôt notre accent que nous utilisons est plus près du Français de la France du 16ème siècle que celui du Français d'origine.