this post was submitted on 19 Jan 2026
31 points (100.0% liked)

Linguistics

1909 readers
33 users here now

Welcome to the community about the science of human Language!

Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.

Rules:

  1. Instance rules apply.
  2. Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
  3. Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
  4. Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
  5. Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
  6. Have fun!

Related communities:

Resources:

Grammar Watch - contains descriptions of the grammars of multiple languages, from the whole world.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Key points:

  • The word surzhyk (суржик) ['surʒek] in Ukrainian originally refers to a mix of grains, or a flour made with that mix. It's being used to refer to a "mixed" Ukrainian + Russian linguistic variety. Kind of like Spanglish, but more like Portuñol.
  • The Russian invasion of Ukraine shows people in central and eastern Ukraine using surzhyk more, and Russian less.
  • Acc. to the text the surzhyk being used nowadays is markedly different from the one used in the 30s, as if the mix was originally "some Ukrainian with lots of Russian" and nowadays "some Russian with lots of Ukrainian".
  • Attitudes towards surzhyk seem to be changing, too; from negative to positive.

Note: there's no way around politics, when it comes to language; it's an intrinsically political topic. However, I'd like to ask other users here to keep any potential discussion on-topic for this community. Also, please do not conflate populations with governments, OK?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Mika@piefed.ca 2 points 2 weeks ago (1 children)

Vice versa actually. In soviet times many Ukrainians had to learn russian, thus it was russian with a mix of Ukrainian.

Modern days it's 2022 urge to drop russian, but people who didn't have much Ukrainian practice still use some russian words. But bad Ukrainian is better than good russian.

[–] lvxferre@mander.xyz 1 points 2 weeks ago

Got it. It makes sense.