this post was submitted on 28 Dec 2025
53 points (92.1% liked)
Asklemmy
51985 readers
622 users here now
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- !lemmy411@lemmy.ca: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~
founded 6 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Unfortunately in Portuguese there is still no widely adopted gender neutral pronoun. Heck, as far as I know, we still can't agree on what the best solution is due to the way gendered pronouns are tied to all the grammar.
But some solutions I've seen include:
By contrast, Japanese, which I also speak, has no need to use gendered pronouns (usually you just use the person's name) so it's really easy to live by. Even if you need to use a pronoun, there are many ways to make a gender neutral one, eg あの人 (lit. That person).