this post was submitted on 03 Nov 2025
45 points (100.0% liked)

Games

21150 readers
214 users here now

Tabletop, DnD, board games, and minecraft. Also Animal Crossing.

Rules

founded 5 years ago
MODERATORS
 

I have continued my Kenshi antics, killing slavers and freeing everyone. I have most of the UC slave farms down now and finally finished my "I got the Phoenix" world tour and handed him to the Shek.

Also bashed through a lot of Jump Space with friends. 4p co-op mission-based PvE space FPS, think Deep Rock on a ship. Love it. Incredible pacing, honest. Could use some player progression, but I'm assuming that's just the early-access-ness. If this is all that ever comes of it, I'll still have gotten my money's worth and would just think of it as a bit repetitive on the content. But fun as hell.

Tried Arc Raiders. Absolutely furious about it. Gamers suck. Thought this could be a learning moment for them since all meaningful loot comes from not-other-players, so the PvPvE should really lead to mostly PvE play and freeform team-ups, but gamers are gamers and deserve the gulag. It's just another Tarkov; most players are pieces of shit. (Note: I have not gotten good, but the moral judgement stands.)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] FunkyStuff@hexbear.net 8 points 1 week ago (2 children)

Of all the Chinese games I've played, Gunfire Reborn has by far the best translation.

[–] Esoteir@hexbear.net 9 points 1 week ago (1 children)

Yeah it's good, I think people are confusing obtuse ability description -> bad translation, I'm sure the owl's heart of the cards gambling paragraph is just as hard to parse in the original writing

Only problem I've had is I started playing the new season and the main seasonal mechanic tooltip was in chinese and I was like "damn alright then lmao"

I think it was patched literally like three hours after the update so I was just early

[–] KrasMazov@lemmygrad.ml 5 points 1 week ago

Oh, really? Maybe it's just the portuguese translation that is a bit weird and inconsistent at times. Some stuff that don't get translated to portuguese, like the word "stacks" for example, is translated, so it took me a while to understand it was talking about staking effects.