this post was submitted on 13 Sep 2025
956 points (99.8% liked)
Memes
12325 readers
870 users here now
Post memes here.
A meme is an idea, behavior, or style that spreads by means of imitation from person to person within a culture and often carries symbolic meaning representing a particular phenomenon or theme.
An Internet meme or meme, is a cultural item that is spread via the Internet, often through social media platforms. The name is by the concept of memes proposed by Richard Dawkins in 1972. Internet memes can take various forms, such as images, videos, GIFs, and various other viral sensations.
- Wait at least 2 months before reposting
- No explicitly political content (about political figures, political events, elections and so on), !politicalmemes@lemmy.ca can be better place for that
- Use NSFW marking accordingly
Laittakaa meemejä tänne.
- Odota ainakin 2 kuukautta ennen meemin postaamista uudelleen
- Ei selkeän poliittista sisältöä (poliitikoista, poliittisista tapahtumista, vaaleista jne) parempi paikka esim. !politicalmemes@lemmy.ca
- Merkitse K18-sisältö tarpeen mukaan
founded 3 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
The old Irish goodbye.
Here in Germany, we say "take the French leave" for some reason...
In Denmark, we don't have an expression for the leaving itself AFAIK, but staying for only a very short while is known as "a French visit"
How do you say it in German? I have never heard of it though i must admit, I have a migration background
It is a colloquial expression that is only used among friends or at least good acquaintances, as it is somewhat mocking (in a friendly kind of way).
For example, one might say:
"Max hat am Wochenende einen französischen Aufbruch hingelegt." (Max took the French leave at the weekend - you can also say "...einen französischen Abgang...")
Or:
"Max hat am Wochenende den Franzosen gemacht." (Max did the Frenchmen at the weekend)
Both mean that Max left a party or some other social event at the weekend without saying goodbye to the others or the hosts ("Max hat sich aus dem Staub gemacht").
Strange, never heard it with French. I only know it as "Polnischer Abgang" 😅
Yes, I've heard that too—it probably varies from region to region.
From what I've read, the French seem to say "English leave."
I've never heard this one - love it.
I've heard it called "Irish exit"