this post was submitted on 04 Aug 2025
73 points (98.7% liked)

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

63297 readers
98 users here now

⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):

🏴‍☠️ Other communities

FUCK ADOBE!

Torrenting/P2P:

Gaming:


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

founded 2 years ago
MODERATORS
 

My friend is looking for a resource to become fluent in French, he is forced to work with it. Asked to find a certain book, but it is not yet pirated on the resources of the wiki. My guess is that pirates have better alternatives for such a thing, so I'm launching a discussion.

I only ever heard about the book "Minna no Nihongo" in the context of learning Japanese.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] communism@lemmy.ml 3 points 1 day ago

And a lot of native speakers just straight up use incorrect grammar. eg loads of native English speakers say things like "could of", use "then" instead of "than", use punctuation incorrectly, do incorrect sentence structure, etc.

I don't mean to be prescriptive about language. Of course it evolves based on usage. But in any formal environment, such as an academic environment, there are still certain defined and canonised English grammar rules that you would be penalised for breaking, and most learners want to learn those rules even if most casual speakers don't follow them.