helloyanis

joined 2 years ago
MODERATOR OF
[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 11 months ago (3 children)

Perso je trouve pas mal de vieux jeux d'arcade jouables en co-op en même temps. Il faut un peu s'organiser pour jouer avec vos amis sur ~~la rom du jeu légalement obtenue depuis votre propre machine d'arcade~~

J'aime particulièrement le fait qu'on puisse "Jump in and play" comme je l'apelle, c'est à dire on lance le jeu, on appuie sur start et on est déjà dans l'action, et on peut facilement changer de jeu et faire une partie d'autre chose.

Si vous aimez particulièrement un genre de jeu, dites-le en réponse et j'essaierais de vous en trouver un qui se joue en co-op (ou si vous avez des problèmes pour setup je peux aider aussi)

[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 11 months ago

Perso je suis chaud!

[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 11 months ago* (last edited 11 months ago)

C'était juste un champ dans le formulaire de post de mon client Jeroba!

[–] helloyanis@jlai.lu 3 points 11 months ago (3 children)

Génial! Merci pour la màj! Est-ce que le code du serveur est open-source? Je sais que Lemmy est open-source mais est-ce que cette instance-ci fait des modifs spécifiques ou non? Si oui ce serait bien d'avoir un repo pour voir tout ça ainsi qu'en quel langage c'est écrit etc

[–] helloyanis@jlai.lu 12 points 1 year ago (4 children)

Here in france, everyone says "3w". Pronouncing it entirely sounds like "Double V, double V, double V" so "3w" sounds like "Trois double V", which funnily enough, is still longer than world wide web!

[–] helloyanis@jlai.lu 3 points 1 year ago (1 children)

Aparamment, ce serait plutôt Kamala Harris, car Joe Biden a fait un communiqué en lui donnant son soutien (entendu sur France Info)

[–] helloyanis@jlai.lu 4 points 1 year ago (3 children)

Je suis curieux de savoir qui le remplacera! Mais en si peu de temps je me demande si il/elle arrivera à faire une bonne campagne pour s'opposer à Trump

[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 1 year ago (1 children)

Then perhaps it's because Google should follow their own rules? I mean, I still think it's dumb to have a privacy policy on a calculator, but if that's what they ask from other devs maybe they do this to look good?

Otherwise, getting tracked by a calculator is really a low 😅

[–] helloyanis@jlai.lu 18 points 1 year ago (3 children)

I've published a simillar app to the play store (a calculator for keeping track of your stats in a game) and it got denied because it had no privacy policy, and I had to add one. Maybe that's why they need to include it?

[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 1 year ago

Merci beaucoup!!

[–] helloyanis@jlai.lu 2 points 1 year ago (2 children)

Il me faut la recette, ca a l'air trop bon!!

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

On peut mouiller

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Prévoyez une petite gâterie!

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Portez dedans

Effectuez

Source

Désolé pour le niveau de la blague je n'avais pas d'autre idée de titre!

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Manière spéciale de jouir "sur les rochers"

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Respect de glissement!

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

L'origine de la viande est souhaitable de le demander à la chef.

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Pois de poussin

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

La machine se lave séparément dans l'eau froide. l'Usage détergent doux. Ne pas blanchir ou sécher propre. Rincer à fond dans l'eau froide. La chute sèche le niveau bas ou la linge sèche. Enlève le tapis de plus sec et lasecousse pendant qu'étouffe bien. Eviter la flamme.

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Préservatif concombre

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Bousillant de saleté pour votre cuir chevelu

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Crispez-vous!

Source

 

Texte de la traduction (Cliquer pour montrer)

Boisson au jus de Coréen au Citron

Source

view more: ‹ prev next ›