this post was submitted on 02 May 2024
20 points (95.5% liked)

EGN+ has moved to: !eurographicnovels@piefed.social

1264 readers
2 users here now

“BD” refers to Franco-Belgian comics, but let's open things up to include ALL Euro comics and GN's. Euro-style artistry from around the world is also welcome. ^^

* BD = "Bandes dessinées"
* BDT = Bedetheque
* GN = graphic novel
* LBK = Lambiek
* LC = "Ligne claire"

Please DO: 1) follow good 'netiquette' and 2) the four simple rules of lemm.ee (this instance) when posting and commenting. As for extracts, they're fine, but don't link to pirated downloads. Moderation will be based on readers' willingness to follow the above guidelines.

The designated language here is English, with a traditional bias towards French, followed by other Euro languages.

When posting foreign-language content, please DO include helpful context for English-speakers.

---> Here's the community F.A.Q, and our resource page <---

RELATED COMMUNITIES:

SEARCHES:
# #MAILBOX #Tintin #Asterix #LuckyLuke #Spirou #Gaston #CortoMaltese #Thorgal #Sillage(Wake) #Smurfs #Trondheim #Moebius #Jodorowsky

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Well, well!
And do you know where he lives?

And you, madame! Do you recognise this shady person?
I see, I see!
But where is he hiding?

Haha, I thought she dealt with the manatee and goose rather well.

So I recently rediscovered this lovely comic which I had as a kid. In French it's Pas de grisbi pour Grabote, or "No cheese (money) for Grabote." It's a little book of 18pp, the second of Claveloux' Grabote series. I found it super-cute, whimsical, absurd and inventive, altho at times there was sort of a menacing 'Ralph Steadman' vibe as well. So-- something to generally amuse kids, but also something to intrigue creative types, perhaps.

One can read it online below, using the buttons at the bottom to navigate:

http://www.resaclic.net/grabote/grisbi/grisbi

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Horrible_Goblin@lemmy.world 2 points 1 year ago (1 children)

Find the French version of these strips and you might have your answer ^^'

[–] JohnnyEnzyme@lemm.ee 1 points 1 year ago (1 children)

It's the german-accented french that's confusing both me and google-translate: