36
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] qwertyasdef@programming.dev 4 points 1 year ago

I think that's a British influence. Rs in English words tend to get transcribed into katakana as long vowels to resemble British pronunciation, like parking → パーキング or art → アート. For a Japanese person who hasn't formally learned a romanization system but knows a decent amount of these English → Japanese word pairs, it seems pretty reasonable to try to reverse the process by turning long vowels into Rs when writing Japanese in Romaji.

this post was submitted on 16 Jul 2023
36 points (100.0% liked)

Japanese Language

1403 readers
1 users here now

ようこそJapaneseLanguageへ! 日本語に興味を持てば、どうぞ登録して勉強しましょう!日本語に関係するどのテーマ、質問でも大歓迎します。 This is a community dedicated to the Japanese language. Feel free to come in and ask questions or post your thoughts and opinions about this beautiful language.

Feel free to check out the web archive of r/LearnJapanese's resources if you're looking for more learning material or tools to aid you in your Japanese language journey!

—————————

Remember that you can add furigana to your posts by writing ~{KANJI|FURIGANA}~ like:

~{漢字|かんじ}~ which comes out as:

{漢字|かんじ}

founded 1 year ago
MODERATORS