this post was submitted on 11 May 2026
85 points (89.0% liked)

Showerthoughts

42840 readers
257 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The most popular seem to be lighthearted clever little truths, hidden in daily life.

Here are some examples to inspire your own showerthoughts:

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. No politics
    • If your topic is in a grey area, please phrase it to emphasize the fascinating aspects, not the dramatic aspects. You can do this by avoiding overly politicized terms such as "capitalism" and "communism". If you must make comparisons, you can say something is different without saying something is better/worse.
    • A good place for politics is c/politicaldiscussion
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct and the TOS

If you made it this far, showerthoughts is accepting new mods. This community is generally tame so its not a lot of work, but having a few more mods would help reports get addressed a little sooner.

Whats it like to be a mod? Reports just show up as messages in your Lemmy inbox, and if a different mod has already addressed the report, the message goes away and you never worry about it.

founded 3 years ago
MODERATORS
 

An actual worthwhile investment.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] TranquilTurbulence@lemmy.zip 32 points 2 months ago (2 children)

Anyone who knows at least two languages can tell you that you need to listen to the whole sentence before you can start translating. Usually there’s something in the end that changes everything. In many cases, the word order is more or less reversed, so you have to start translating from the end.

[–] Hadriscus@jlai.lu 29 points 2 months ago (6 children)
[–] Daxter101@lemmy.blahaj.zone 9 points 2 months ago

Indeed Japanese the chat entered.

[–] corsicanguppy@lemmy.ca 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

chat the entered japanese

I felt it was imminent. My bro married a beautiful girl from japan, and she's so patient; but, even being marginally fluent in Thai and Mandarin as well as his French and English experience - thus, super plastic for languages - Japanese is still so hard. It seems to be THE poster-child for inscrutably challenging second-languages!

(Hmm. He needs to watch more anime maybe?)

[–] schnapsman@feddit.org 2 points 2 months ago

Turkish the chat to also enter it did

[–] BackgrndNoize@lemmy.world 1 points 2 months ago (1 children)

Seems like a lot of asian languages follow this structure, a bunch of Indian languages are like this as well

[–] lord_ryvan@ttrpg.network 1 points 1 month ago (1 children)

About 45% of all world's languages are like this, it's the most common order! English (and some other European languages) are the weird ones out!

[–] BackgrndNoize@lemmy.world 1 points 1 month ago

TIL, I always thought the English pattern was the more common one

[–] lord_ryvan@ttrpg.network 1 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Japanese as context the chat as destination entered*

If you're translating 日本語はチャットに入りました。

EDIT Mine would even be “Japanese as context the chat as destination entered (conjugated to polite)”…

[–] batshit@lemmy.world 3 points 2 months ago

It's still not impossible, since professional humans can do it too. It'll never be 100% accurate though and that's just something we have to accept.