this post was submitted on 01 Apr 2026
528 points (99.4% liked)
Mildly Interesting
26048 readers
781 users here now
This is for strictly mildly interesting material. If it's too interesting, it doesn't belong. If it's not interesting, it doesn't belong.
This is obviously an objective criteria, so the mods are always right. Or maybe mildly right? Ahh.. what do we know?
Just post some stuff and don't spam.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Accidents don’t have to be bad? Accident means just “not on purpose” it has no connotation either way
Right. When someone is accused of something, and they say "But it was an accident!", that's exactly what it means.
But if you shit yourself and say "I had an accident.", that's not what it means. Or you call your parents and say, "I was in an accident."
It has different connotations and in this case I'm conflicted, and therefore I would've chosen a different word.
I had an inadvertent!
I'm not reading any negative connotation at all.
For what it's worth, those examples for 'accident' are being used as euphemisms to soften the blow of the intended message, and you can't soften the blow without using soft words.
Car accidents have noun-ified the word a bit, though, so I do see where you're coming from.
Surely "car accidents" aren't the only way it's been "noun-ified"?
Even the Latin form would mean "misfortune".
I'm sorry, I don't speak Latin.
You... don't need to be able to in order to follow along here. I provided an image as well. 👍
Mate, I'm familiar with the history of the word. I don't read any negative connotations in the form OP is using.
Alright, mate.
Then I don't understand what you're argument is. You know the connotation people have, you know the origins of the word... 🤷♂️
Uh, my argument is that my eyes see no devils yonder. If you'd like to know why, I guess, have a look at 1-a.
I should have pulled up a dictionary to begin with, honestly. I just thought I was arguing from a more colloquial standpoint. Which I would still defend; I love slang.
Are we ignoring 1-b?
🤷♂️
I mean, I was hoping to, yeah.
I don't much care about 2 or 3 either.
So you're making some strange argument for some reason, and providing evidence to support your claims that actually show evidence to support my claims, but you want me to ignore that part.
Let's wrap this up shall we. 🙄
The strange argument is that they meant to use definition 1-a, and they did. It is a perfectly normal use of the word.
And I'm saying 1-b is so strongly universal in English speaking countries that it should probably swap places with 1-a. Arguing against this feels pretty nitpicky to be honest. Look at the ratio of people who agree with the top level comment, e.g. 🤷♂️
I'll concede your argument might not be "strange"—that was a poor choice of word—but you are openly ignoring counter arguments which feels strange. And saying things like "I don't speak Latin" out of nowhere in the middle of argumentation, like that's a counter argument.
This whole correspondence just feels like I'm talking to a character from Alice in Wonderland.
What would swapping 1-a and 1-b's places do? I'm not ignoring 1-b because it's lower in rank or something. In the context of the given sentence, it just doesn't apply.
I'll share an anecdote, okay. This is an excerpt from Dickens' Bleak House, the beginning of chapter 1:
The word 'wonderful' there is not being used to mean 'good' or 'exciting', it's leaning on an archaic definition that means 'strange'. It might have positive connotations; I sort of feel like it does. It's kind of hard to understand, though, unless you have that piece of information.
When I learned this information, let's say about a month ago, my initial thoughts were "Oh wow. I didn't know wonderful could mean that. That's cool. I learned something." And now, Bleak House, which is before my time, will be slightly less challenging to read. I'm sure I won't, but it will be.
I'm not being nitpicky for no reason, I'm arguing in favor of literacy. Knowing that 'accidental' can be used in ways you don't expect should be interesting, and not just flatly refused.
Further, I don't see people who agree that the word is used incorrectly, I see people who are mildly confused by it. All of them understand what's being said just fine. And all I'm saying is that they don't need to be confused.
Out of curiosity, how do you feel about the word 'literally'? About how it's often used as an intensifier now and has lost some of its significance as an antonym to figurative. I'll share my answer after yours.
All that is fine and dandy, just like "awesome" and other examples, but when there are more descriptive words, I still think it's better to use them, also in favor of literacy. Why stamp everything with "accident" when you can use better words from a more expansive vocabulary? These are journalist writers ffs. They do this for a living. I'm merely disappointed. [Edit: huh. I guess there's no article here. 😳 Never mind about expectations, I suppose.]
I agree with you that you should respect all meanings of a word but sometimes it becomes ambiguous, as in this case (1-b is, too, applicable), and sometimes there are just more descriptive, seemingly forgotten words to choose from, also as in this case.
I'm also on your side regarding "literally", from the tail end of your comment. I don't use it as an intensifier. It's stupid. But I reluctantly accept that language is malleable.
I don't know what you mean by more descriptive. The only meanings here that are necessary are "by chance" and "unexpected".
The word 'uninentional' would convey a similar meaning, it'd be fine, but there are situations out there where it doesn't work.
"Their meeting was entirely unintentional."
By whose intent? If we're speaking from the perspective of fate, then this is actually a bad choice.
"Their meeting was entirely inadvertent."
I'm... not sure what this would even mean. I would probably assume this was a 17-year-old who got their hands on a thesaurus.
"Their meeting was entirely by chance."
This obviously works. I think it lacks a bit of whimsy. Maybe it trades one whimsy for another. Accidental means "by chance," though, you'd only be trading the word for its definition.
1-b is not applicable. The outcome of this accident is a fortunate one, so a misfortunate interpretation would be incorrect. I mean, this is why it feels odd to you, is it not?
I can only assume that what happened is you read the sentence and thought it would end "They accidentally shit their pants," or something, and were surprised it didn't. That didn't happen to me. And even if it had, I could have recovered.
Eh heh~ This is not the side that I'm on.
Knowing different sides of a word, or in this case adding new ones, allows you to affect your speech in different ways to say different things about yourself. If you're being formal, then you wouldn't use the intensifier variant of literally, or at least you would be more precise about it, but if you wanted to seem more street, or maybe youthful, then literally might be a great choice. Think about the power this gives you when writing dialogue for characters, or when speaking to certain demographics.
In my view, 'literally' getting another definition only increases the number of toys in my toybox.
I did say earlier that I defend slang.
We don't see eye to eye regarding most things here. Thanks for the back and forth. Wishing you a good day.
Yeah, yeah. You too.