this post was submitted on 30 Mar 2026
42 points (97.7% liked)

Games

21316 readers
157 users here now

Tabletop, DnD, board games, and minecraft. Also Animal Crossing.

Rules

founded 5 years ago
MODERATORS
 

Context: Toby Fox says there wont be translations for Undertale or Deltarune after Latam fans asked for them

https://bsky.app/profile/tobyfox.undertale.com/post/3mia4smxehk2a

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Redcuban1959@hexbear.net 20 points 2 months ago (10 children)

It's because, if I release something official, I want it to match my vision. I was only able to do this for the Japanese version because I know Japanese myself, and I worked very closely with our brilliant translator to thoroughly check the text.

lol

[–] iridaniotter@hexbear.net 21 points 2 months ago (8 children)

I think this is a very understandable and realistic approach to art in the digital era, and this backlash is honestly pretty fitting for a culture that doesn't want to treat video games as art, instead only wanting to consume them as a product.

[–] Salamence@mander.xyz 18 points 2 months ago (5 children)

are book not art because they are translated?, are movies not art because they get dubs and subtitles? video games are not special

[–] LupineTroubles@hexbear.net 3 points 2 months ago

Generally speaking it seems people consider being able to read a book in its own language a positive. Meanwhile much of the backlash to this seems to come from people who can read English just fine but want to specifically be catered to in their own language for what appears to me as mostly consumer concerns. Such as being a big market that has to pay relatively highly for these products but don't get specific translations.

load more comments (4 replies)
load more comments (6 replies)
load more comments (7 replies)