this post was submitted on 29 Nov 2025
87 points (86.6% liked)

Showerthoughts

38325 readers
719 users here now

A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. The most popular seem to be lighthearted clever little truths, hidden in daily life.

Here are some examples to inspire your own showerthoughts:

Rules

  1. All posts must be showerthoughts
  2. The entire showerthought must be in the title
  3. No politics
    • If your topic is in a grey area, please phrase it to emphasize the fascinating aspects, not the dramatic aspects. You can do this by avoiding overly politicized terms such as "capitalism" and "communism". If you must make comparisons, you can say something is different without saying something is better/worse.
    • A good place for politics is c/politicaldiscussion
  4. Posts must be original/unique
  5. Adhere to Lemmy's Code of Conduct and the TOS

If you made it this far, showerthoughts is accepting new mods. This community is generally tame so its not a lot of work, but having a few more mods would help reports get addressed a little sooner.

Whats it like to be a mod? Reports just show up as messages in your Lemmy inbox, and if a different mod has already addressed the report, the message goes away and you never worry about it.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Source: Me.

I'm trying to hang on Cantonese and Mandarin as much as possible, but it's so fucking hard because Cantonese is so triggering of my traumatic memories, and Mandarin just reminds of the CCP. Like... in my mind its so hard to separate langage from parents or a regime.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 5 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

Yeah I'm trying to.

But like

除咗同屋企人之外,我唔識幾多人講廣東話。

喺美國呢度出世啲都唔係幾識講,或者識,但係唔係幾識(我都自己唔係識幾多粵語 volcabulary),所以淨係得講英語。

識講廣東話嘅人一般都係啲老一代嘅人。我冇可能同啲老嘢傾得都計,思想都唔一樣。

以前可以同我哥傾計,但係而家屋企關係已經係似戰場。

而家我用粵拼,其實一開都係我哥 introduce 呢個粵拼系統 to me.

所以我而家打緊字都一味諗起佢同我打攪嘅記憶。

我記得有一次我喺廣州嘅時候,佢打我,我怕道走出街。

我仲記得嗰日,自己一個人,8歲都未夠。好驚阿。

我都唔知點解最近先諗返起。A "repressed memory" maybe.

So... you know... it hard. I try to think about Hong Kong more, I think about resistance against the “當今皇帝” (if you know what I mean), resistance against the “朝廷”, I know, Cantonese symbolize that defiance...

but its hard, its hard to when 99% of conversations are with your abusers...

[–] noseatbelt@lemmy.ca 1 points 1 day ago

Have you thought about leaving? I know it's easier said than done, but where I'm from in Canada there's a lot of Cantonese speakers. A lot of them fled HK before and after the handover.

I'm not saying you need to immigrate, but there must be pockets in the States where there are more Cantonese speakers who aren't your family. Or maybe even like a discord server?