this post was submitted on 20 Sep 2025
19 points (95.2% liked)
Linguistics
1508 readers
2 users here now
Welcome to the community about the science of human Language!
Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.
Rules:
- Instance rules apply.
- Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
- Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
- Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
- Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
- Have fun!
Related communities:
- !linguistics_humor@sh.itjust.works
- !languagelearning@sopuli.xyz
- !conlangs@mander.xyz
- !esperanto@sopuli.xyz
- !japaneselanguage@sopuli.xyz
- !latin@piefed.social
Resources:
Grammar Watch - contains descriptions of the grammars of multiple languages, from the whole world.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Is this some attested script used by some RL community? Or is this something you created?
If it's the later, you're probably better off sharing it in !conscripts@slrpnk.net or !neography@lemmy.world, or checking with the !conlangs@mander.xyz moderators if it fits there. This comm here is about the science of language - what we see in the world. Sure, sometimes we get creative with it, but that's already beyond the science, you know?
(Even if it's the later I'm not removing it though. It's technically off-topic but... meh, rule #5 applies.)
oh srry, it is the latter
Ah, that's OK.
It's an unholy concoction, like you said, but still an interesting one.
⟨φ θ χ⟩ are getting the same values as in Ancient Greek, but for the sake of Kurdish, right? I like it.
I'd suggest you to focus more on contrasts than the raw phonetic values. For example, no language in the set contrasts [y] (Turkish only) with [ʉ:] (Xwarîn Kurdish only), so representing both by the same letter would be harmless. (They're kind of close anyway.) This might help to tidy the alphabet a bit.
oh thanks