Doctor Who Social Club
A community for discussing all things Doctor Who.
Rules
1 Be constructive
All posts/comments must be thoughtful and balanced.
2 Be welcoming
It is important that everyone from newbies to longtime fans feel welcome, no matter their gender, sexual orientation, religion or race.
3 Be truthful
All posts/comments must be factually accurate and verifiable. We are not a place for gossip, rumors, or manipulative or misleading content.
4 Be nice
If a polite way cannot be found to phrase what it is you want to say, don't say anything at all. Insulting or disparaging remarks about any human being are expressly not allowed.
5 Spoilers
Utilize the spoiler system for any and all spoilers relating to the most recently-aired episode. Spoiler protection will not be granted to information that is out in the mainstream media.
6 Keep on-topic
All submissions must be directly about the DW franchise (the shows, movies, books, etc.). Off-topic discussions are welcome at c/Quarks.
7 Meta
Questions and concerns about moderator actions should be brought forward via DM.
Upcoming Episodes
Date | Episode | Title |
---|---|---|
05-03 | 2x04 | "Lucky Day" |
05-10 | 2x05 | "The Story & the Engine" |
05-17 | 2x06 | "The Interstellar Song Contest" |
05-24 | 2x07 | "Wish World" |
05-31 | 2x08 | "The Reality War" |
view the rest of the comments
Oh it was, but...Reddit's gonna Reddit, and the internet's gonna internet.
Honestly, it's not even the accent. I think the guy's accent was...adequate (full disclosure, I'm Canadian, so I can't judge US accents too harshly). But the dialogue often seems just a little stilted to me, with word choices that don't quite seem to align with what an American would say.
The most egregious DW example to me is from way back in "The Poison Sky"/"The Sontaran Strategem", when the ostensibly American Luke Rattigan kept ranting about how "clever" he was, which is simply not something an American (or Canadian, for that matter) would say. Nothing in this episode rose to that level, but it just seemed a little off.
Ah, right. Reading back now I see you were talking about the writing, not his reading of it. That probably comes from Davies' British vocabulary, and the fact(?) that there is no American involved who could've given it a language checkup.
Not even the Disney liaison bothered to comment on it apparently, and if you believe some of the online fan discourse out there, they dictate everything that goes on screen 😄
I mean, is it any COINCIDENCE that this episode was set in FLORIDA?
It's a Disney, Disney, Disney, Disney World.