this post was submitted on 07 Jan 2025
860 points (99.1% liked)

People Twitter

6739 readers
3303 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Diplomjodler3@lemmy.world 67 points 3 months ago (4 children)

More fitting would be German "das geht mir am Arsch vorbei" "it passes me by the ass".

[–] knatschus@discuss.tchncs.de 31 points 3 months ago (1 children)

If you say so.

Mir ist das Wurst

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 16 points 3 months ago (1 children)

The Dutch have this too.

Het zal me worst wezen

[–] jballs@sh.itjust.works 8 points 3 months ago (2 children)

Google Translate puts that as "I don't care" but I'm guessing that's not the literal translation

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 8 points 3 months ago (2 children)
[–] veroxii@aussie.zone 12 points 3 months ago

Fine. Be that way. He was only asking for the literal translation. I care a cucumber.

[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 3 months ago (1 children)

do you know what Dutch phrase the tweet is referring to because I never heard that

[–] Tar_alcaran@sh.itjust.works 2 points 3 months ago (1 children)
[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 3 months ago (1 children)

I've definitely never heard of that, but I live in Belgium so that's probably why...

[–] robocall@lemmy.world 2 points 3 months ago

I never heard of it either! but I live in America and don't know any Dutch/Flemish/French

[–] stebo02@lemmy.dbzer0.com 2 points 3 months ago

"It will be a sausage to me"

[–] the_wise_wolf@feddit.org 11 points 3 months ago (1 children)
[–] EisFrei@lemmy.world 13 points 3 months ago

Es ist eine ältere Referenz, aber sie prüft aus

[–] TheBrideWoreCrimson@sopuli.xyz 7 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

More from German:
"Das ist mir X" = "It is X to me,"
where X = banane, brot, bumbel, bums, egal, gleich, latte, pisse, relativ, schnuppe, schnurz, schwanz
(banana, bread, booger, fuck, equal, same, boner/slat, piss, relative, meteor/snuff, ?, tail/dick)

[–] Anivia@feddit.org 1 points 2 months ago