35
A mistake I once made: instead of お城(おしろ)I said お尻(おしり)
(lemmy.world)
ようこそJapaneseLanguageへ! 日本語に興味を持てば、どうぞ登録して勉強しましょう!日本語に関係するどのテーマ、質問でも大歓迎します。 This is a community dedicated to the Japanese language. Feel free to come in and ask questions or post your thoughts and opinions about this beautiful language.
Feel free to check out the web archive of r/LearnJapanese's resources if you're looking for more learning material or tools to aid you in your Japanese language journey!
—————————
Remember that you can add furigana to your posts by writing ~{KANJI|FURIGANA}~ like:
~{漢字|かんじ}~ which comes out as:
{漢字|かんじ}
This hasn't happend yet, but I'm paranoid I will one day day say 触ってもいいですか when I mean to say 座ってもいいですか.
I’m pretty sure context and inflection would probably make a huge difference here. You may say 触ってもいいですか, but if you are entering someone’s home or going out to eat and approaching a table, I think they’re going to understand your intention or at the very most that you made a silly pronunciation mistake.
触ってもいいですか? とても柔らかくて魅力的に見えます
via google translate.
Oo that could be really bad. Yea... now I'm worried I might do that by accident too!