this post was submitted on 12 May 2026
264 points (98.5% liked)

me_irl

7639 readers
2452 users here now

All posts need to have the same title: me_irl it is allowed to use an emoji instead of the underscore _

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] unexposedhazard@discuss.tchncs.de 101 points 1 day ago (7 children)

Funny as a german.

https://de.wikipedia.org/wiki/Wallah_(arabisch)

Very common slang word that was introduced by arabic speakers and is now used by german youths of all background.

There is no english wikipedia for this but it translates to "by god" and is used to swear truthfulness.

Same here in Norway. Many say "wallah, jeg lover"

So basically "wallah, I promise"

[–] noughtnaut@lemmy.world 1 points 10 hours ago

This is almost entirely unrelated but I just love how Bodo Wartke can sing his Liebeslied in "Turkish German" (and unbelievable dozens of other languages).

[–] Swemg@lemmy.world 32 points 1 day ago (1 children)
[–] DrBob@lemmy.ca -2 points 1 day ago (1 children)

In French the meaning is literally "see there".

[–] lurch@sh.itjust.works 15 points 1 day ago (1 children)

They mean the Arabian term has also been adapted by French youths

[–] Skullgrid@lemmy.world 12 points 1 day ago* (last edited 23 hours ago)

Very common slang word that was introduced by arabic speakers and is now used by german youths of all background.

Interesting that Spanish already has "Ojala" which means "hopefully" but also originated from arabic "Inshallah" which is more or less "if God wills it"/"I hope God allows to happen"

https://en.wiktionary.org/wiki/ojal%C3%A1

[–] kungen@feddit.nu 9 points 1 day ago

Same in all European countries basically.

[–] mathemachristian@lemmy.blahaj.zone 6 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

Yah thank god someone is introducing some dang culture to this barren wasteland الحمد لله