this post was submitted on 28 Jan 2026
32 points (100.0% liked)
art
22939 readers
77 users here now
A community for sharing and discussing art in general.
If you are unsure if a piece of media is on theme for this community, you can make a post asking if it fits. Discussion posts are encouraged, and particularly interesting topics will get pinned periodically.
No links to a store page or advertising. Links to bandcamps, soundclouds, playlists, etc are fine.
founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Fun fact! The hiragana next to the Pokemon name reads 'monstruous excretions' 妖怪液 (youkai eki, lit. yokai/monster fluid)
Edit: i am wrong! Please read aernalinguss reply below for the correct translation
It's actually {溶解|ようかい}{液|えき}, which is the Japanese name for the move Acid. I would have made the same mistake if I hadn't looked it up on Bulbapedia, tbh.
Oooh! Thanks for looking that up! Yōkai juice was just too convenient a translation that I had to take the bait