this post was submitted on 11 Nov 2025
351 points (99.2% liked)
Open Source
42059 readers
151 users here now
All about open source! Feel free to ask questions, and share news, and interesting stuff!
Useful Links
- Open Source Initiative
- Free Software Foundation
- Electronic Frontier Foundation
- Software Freedom Conservancy
- It's FOSS
- Android FOSS Apps Megathread
Rules
- Posts must be relevant to the open source ideology
- No NSFW content
- No hate speech, bigotry, etc
Related Communities
- !libre_culture@lemmy.ml
- !libre_software@lemmy.ml
- !libre_hardware@lemmy.ml
- !linux@lemmy.ml
- !technology@lemmy.ml
Community icon from opensource.org, but we are not affiliated with them.
founded 6 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Another banger video. Thanks! That’s exactly how I figure I’d learn. For the last few years I’ve been addicted to watching subbed and unsubbed episodes of Game Center CX and when they speak slow enough, the ambiguous learning really works. E.g. when everyone is groaning after a death and gets serious and the narrator says “lasto iki” well it’s pretty obvious iki means “life”
That's perfect. Subbed is fine too if you're actively listening but my problem was that I would just read the subs, hear the voices, and never actually listen to what they were saying.
For some reason I thought it would eventually sink in but it never did, the immersion listening has been working much better.
Funny story, I looked up Pokemon Podcast in Google translate and pasted it into YouTube and clicked the first result and actually liked the podcast. I went to watch more, but then realized it's a general podcast that did a single Pokemon episode. Furthermore, it's called the Badonkadonk Podcast and each episode starts with the guy saying daaaaamnnnnnmmn, that's a badonkadonk! before starting the podcast in Japanese. It's pretty funny, the guy is from America and will randomly break into English