France
La France et les Français
Le pass BnF pour accéder à la presse : https://jlai.lu/post/4214444
Communautés principales
Nous rejoindre sur Zulip: https://jlailu.zulipchat.com/
Règles
-
Multi-lingual community: posts in other languages than French are allowed. 🚀
-
Tous les francophones sont bienvenus. 🐌
-
Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖
-
Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈 Lien vers le code de conduite de l'instance: https://jlai.lu/post/5
-
Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔
-
Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴
-
Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵
FAQ, guides et ressources :
Actualité internationale
Loisirs:
- !cineseries@jlai.lu
- !cyclisme@sh.itjust.works
- !jardin@lemmy.world
- !jeuxdesociete@lemmy.world
- !jeuxvideo@jlai.lu
- !livres@jlai.lu
- !motardie@jlai.lu
- !sport@jlai.lu
- !technologie@jlai.lu
- !tournesol@jlai.lu
Vie Pratique:
Société:
Villes/Régions
- !bretagne@jlai.lu
- !grenoble@jlai.lu
- !lille@jlai.lu
- !lyon@lemmy.world
- !marseille@jlai.lu
- !nantes@sh.itjust.works
- !orleans@lemmy.world
- !paris@jlai.lu
- !toulouse@jlai.lu
Pays:
Humour:
Fedivers:
Communauté de secours:
view the rest of the comments
Et par exemple, bien avant que l'Académie Française ne décide le contraire, le terme "autrice" existait en littérature. Comme quoi la langue figée ça n'existe pas.
Oui c'est d'ailleurs la dernière phrase de l'article ;)
Mais ça sous-entend que l'usage du mot autrice est une modification non-neutre de la langue. Alors que c'est l'académie française qui a activement masculinisé le terme par le passé. L' "obstacle" c'était eux quoi.